Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.819

Shh.. (feat. HYEIN, Joe Won Sun & Patti Kim)

IU

Letra

Significado

Chut.. (feat. HYEIN, Joe Won Sun & Patti Kim)

Shh.. (feat. HYEIN, Joe Won Sun & Patti Kim)

Ce n'est pas une question de F (F)
It’s not about F (F)
It’s not about F (F)

Pas une question de L (L)
Not about L (L)
Not about L (L)

On a autre chose
We got something else
We got something else

Les bras croisés
뒷짐을 진채
dwitjimeul jinchae

Je vais te suivre
따라갈래
ttaragallae

Ses longues empreintes
그녀의 긴 발자국
geunyeoui gin baljaguk

(Se reliant l'un à l'autre) se reliant l'un à l'autre
(서로를 이어) 서로를 이어
(seororeul ieo) seororeul ieo

(À quel point nous sommes spéciaux) spéciaux nous sommes
(How special we are) special we are
(How special we are) special we are

Avec cette présence
그 존재감에
geu jonjaegame

Je reste muet
입을 다무네
ibeul damune

Toujours en avance sur moi
영원히 날 앞서는
yeong-wonhi nal apseoneun

Ce nom c'est chut
그 이름은 shh
geu ireumeun shh

Hmm, c'est peut-être un premier amour
음 아마 첫사랑이지
eum ama cheotsarang-iji

Aussi mon premier monde
또한 내 첫 세상
ttohan nae cheot sesang

Perçant quelque chose
뚫어져라 무언가
ttureojyeora mueon-ga

Le regard qui observe aussi
바라보는 시선 역시
baraboneun siseon yeoksi

Est-ce à cause de celle qui a
같은 눈동자를 가진 그녀를
gateun nundongjareul gajin geunyeoreul

Les mêmes yeux que moi ?
닮아서일까
dalmaseoilkka

Hmm, c'est un cauchemar agréable
음 즐거운 악몽이지
eum jeulgeoun angmong-iji

Nous montons sur une balançoire
우리는 시소에 올라
urineun sisoe olla

Et on descend encore
또 오르락내리락
tto oreurangnaerirak

C'est quelque chose d'incompréhensible
도통 이해가 안 되는 일이지
dotong ihaega an doeneun iriji

Même dans un rêve désagréable
유쾌하지 않은 꿈에서까지
yukwaehaji aneun kkumeseokkaji

Je te regarde
널 보며
neol bomyeo

Pourquoi est-ce que je souris ?
왜 웃고 있을까
wae utgo isseulkka

Ce n'est pas une question de F (F)
It’s not about F (F)
It’s not about F (F)

Pas une question de L (L)
Not about L (L)
Not about L (L)

On a autre chose
We got something else
We got something else

Épais et noir (F)
굵고 까맣게 (F)
gulkko kkamake (F)

Tresses en deux (L)
땋은 양갈래 (L)
ttaeun yanggallae (L)

Des lèvres pleines d'histoires
이야길 담은 입술
iyagil dameun ipsul

(Se reliant l'un à l'autre) se reliant l'un à l'autre
(서로를 이어) 서로를 이어
(seororeul ieo) seororeul ieo

(À quel point nous sommes spéciaux) spéciaux nous sommes
(How special we are) special we are
(How special we are) special we are

C'est vraiment ennuyeux (F)
참 시시하게 (F)
cham sisihage (F)

Ou exceptionnel (L)
혹은 비범하게 (L)
hogeun bibeomhage (L)

Un morceau à la fois donné
한 조각씩 내어준
han jogakssik nae-eojun

Ce nom c'est chut
그 이름은 shh
geu ireumeun shh

À propos de cette entrée avec les vêtements flottants
옷자락 휘날리던 등장에 대하여
otjarak hwinallideon deungjang-e daehayeo

(Salut)
(Salute)
(Salute)

Vers cette sortie plus droite
그보다 꼿꼿하던 퇴장을 향하여
geuboda kkotkkotadeon toejang-eul hyanghayeo

Les moments face à la lumière
빛에 맞서던 순간도
biche matseodeon sun-gando

Les moments tournés le dos à la lumière, hmm
빛을 등지던 순간도 음음
bicheul deungjideon sun-gando eumeum

Pour elle qui était toujours elle-même
내내 자신답던 그녀를 위하여
naenae jasindapdeon geunyeoreul wihayeo

Jamais arrêtée
멈춘 적 없는
meomchun jeok eomneun

Comme un long monologue
오랜 혼잣말처럼
oraen honjanmalcheoreom

Mon temps quelque part pour toujours
나의 시간 어딘가 영원히
naui sigan eodin-ga yeong-wonhi

Un code mystérieux avec ces filles
풀리지 않는 암호 같은 그녀들에게
pulliji anneun amho gateun geunyeodeurege

Tout est une question de F (F)
It’s all about F (F)
It’s all about F (F)

Tout est une question de L (L)
All about L (L)
All about L (L)

On a autre chose
We got something else
We got something else

Je vais te faire face (F)
난 마주할래 (F)
nan majuhallae (F)

À des émotions anciennes (L)
오랜 감정에 (L)
oraen gamjeong-e (L)

La liberté de donner un nom
이름을 붙일 자유
ireumeul buchil jayu

(Se reliant l'un à l'autre) se reliant l'un à l'autre
(서로를 이어) 서로를 이어
(seororeul ieo) seororeul ieo

(À quel point nous sommes spéciaux) spéciaux nous sommes
(How special we are) special we are
(How special we are) special we are

Quand tout finira par devenir cendre (F)
끝내 재가 될 때 (F)
kkeunnae jaega doel ttae (F)

Dans mon cœur (L)
까지 내 안에 (L)
kkaji nae ane (L)

Rougeoyant de vie
빨갛게 숨 타오를
ppalgake sum taoreul

Ce nom c'est chut
그 이름은 shh
geu ireumeun shh

Ici
여기
yeogi

Il y a une vieille histoire
낡은 이야기 하나 있죠
nalgeun iyagi hana itjyo

Que tout le monde connaît, mais ne connaît pas
모두가 다 아는, 그러나 또 모르는
moduga da aneun, geureona tto moreuneun

Ce nom c'est chut
그 이름은 shh
geu ireumeun shh

Escrita por: IU (아이유) / Lee Jong Hoon (이종훈) / Lee Chae Gyu (이채규). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IU y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección