Transliteración y traducción generadas automáticamente

Truth
IU
Verdad
Truth
¿Debería tocar el oboe?
おぼえてるかしら
Oboe teru kashira?
Los días de juventud
おさなかったころを
Osanakatta koro wo
Todo lo que tomé
あたえられては all I took
Atae rarete wa all I took
¿Qué es correcto?
なにがただしいとか
Nani ga tadashii toka
¿Qué es incorrecto?
なにがまちがいとか
Nani ga machigai toka
Todos los adultos creían
おとなはみなしんじていた
Otona wa mina shinjite ita
Oh, caminando por el camino trazado por el manual
おおお手本通り作られた道歩いたって
Ooh otehon-dōri tsukurareta michi aruitatte
¿Qué queda realmente?
What's really left?
What's really left?
¿La verdad está ahí?
真実はそこにあるの
Shinjitsu wa soko ni aru no?
Amar a alguien por siempre
だれかをずっとあいしたり
Dareka o zutto aishi tari
Perdonar a alguien
だれかをゆるしたり
Dareka o yurushi tari
Una y otra vez, la verdad comienza a verse
なんどもくりかえしてみえはじめた truth
Nando mo kurikaeshite mie hajimeta truth
Perder a alguien
だれかをうしなったり
Dareka o ushinattari
Creer en alguien
だれかをしんじたり
Dareka o shinji tari
El camino para conocer la verdad continúa
真実をしるための道はつづいてく
Shinjitsu o shiru tame no michi wa tsuzuite ku
De repente, como si el cielo se despejara
とつぜんめのまえがはれたかのように
Totsuzen me no mae ga hareta ka no you ni
Me doy cuenta de la contradicción
むじゅんにきがついて
Mujun ni kigatsuite
Triste, solitario
かなしくてさみしくて
Kanashikute samishikute
Aun así, todavía
それでもまだまだ
Soredemo madamada
Acepté todo
すべてうけいれていた
Subete ukeirete ita
No sabía
I didn't know
I didn't know
Oh, solo enfocándome en lo que tengo delante
おおおめのまえのことだけにせいっぱいいで
Ooh me no mae no koto dake ni seiippaide
Tomé lo que se me dio
I took what's given
I took what's given
No intenté entender
りかいしようとしなかった
Rikai shiyou to shinakatta
Amar a alguien por siempre
だれかをずっとあいしたり
Dareka o zutto aishi tari
Perdonar a alguien
だれかをゆるしたり
Dareka o yurushi tari
Una y otra vez, la verdad comienza a verse
なんどもくりかえしてみえはじめた truth
Nando mo kurikaeshite mie hajimeta truth
Perder a alguien
だれかをうしなったり
Dareka o ushinattari
Creer en alguien
だれかをしんじたり
Dareka o shinji tari
El camino para conocer la verdad continúa
真実をしるための道はつづいて
Shinjitsu o shiru tame no michi wa tsuzuite
El tiempo pasa un poco
すこしときがたって
Sukoshi toki ga tatte
He experimentado muchas cosas
たくさんのことけいけんもしてきた
Takusan no koto keiken mo shite kita
Ahora entiendo el significado de ser adulto
いまならわかるおとなになるいみを
Imanara wakaru otonaninaru imi wo
Ahora sé la verdad tal vez
Now I know the truth maybe
Now I know the truth maybe
Amar a alguien por siempre
だれかをずっとあいしたり
Dareka o zutto aishi tari
Perdonar a alguien
だれかをゆるしたり
Dareka o yurushi tari
Una y otra vez, la verdad comienza a verse
なんどもくりかえしてみえはじめた truth
Nando mo kurikaeshite mie hajimeta truth
Perder a alguien
だれかをうしなったり
Dareka o ushinattari
Creer en alguien
だれかをしんじたり
Dareka o shinji tari
El camino para conocer la verdad continúa
真実をしるための道はつづいてく
Shinjitsu o shiru tame no michi wa tsuzuite ku
La verdad comienza a verse
みえはじめた truth
Mie hajimeta truth
No no no no
ののののの
No no no no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: