Traducción generada automáticamente

Winter Sleep (겨울잠)
IU
Sommeil d'Hiver
Winter Sleep (겨울잠)
À cette époque, au début du printemps, quelques fleurs cueillies
때 이른 봄 몇 송이 꺾어다
ttae ireun bom myeot song-i kkeokkeoda
Je les ai mises devant ta porte
너의 방 문 앞에 두었어
neoui bang mun ape dueosseo
Après un long sommeil, quand tu te réveilleras
긴 잠 실컷 자고 나오면
gin jam silkeot jago naomyeon
À ce moment-là, elles seront joliment épanouies
그때쯤엔 예쁘게 피어 있겠다
geuttaejjeumen yeppeuge pieo itgetda
Un été étoilé, une tasse remplie
별 띄운 여름 한 컵 따라다
byeol ttuiun yeoreum han keop ttarada
Je l'ai mise près de ta tête
너의 머리맡에 두었어
neoui meorimate dueosseo
Elle va fondre en un rien de temps
금세 다 녹아버릴 텐데
geumse da nogabeoril tende
Mais tu sembles vouloir encore rester seule
너는 아직 혼자 쉬고 싶은가 봐
neoneun ajik honja swigo sipeun-ga bwa
Ce premier printemps et été sans toi
너 없이 보는 첫 봄이 여름이
neo eopsi boneun cheot bomi yeoreumi
Pourquoi est-ce que c'est si beau, sans raison ?
괜히 왜 이렇게 예쁘니?
gwaenhi wae ireoke yeppeuni?
Avant que tout ne s'en aille, je dois te le montrer
다 가기 전에 널 보여줘야 하는데
da gagi jeone neol boyeojwoya haneunde
Hmm, il faut vraiment que tu le vois
음, 꼭 봐야 하는데
eum, kkok bwaya haneunde
Tu t'es endormie, blottie contre moi
내게 기대어 조각잠을 자던
naege gidae-eo jogakjameul jadeon
Dans cette même posture, tu es tombée dans le sommeil
그 모습 그대로 잠 들었구나
geu moseup geudaero jam deureotguna
De quoi rêves-tu ?
무슨 꿈을 꾸니?
museun kkumeul kkuni?
Quand tu te réveilleras, tu me le diras
깨어나면 이야기해 줄 거지
kkae-eonamyeon iyagihae jul geoji
Comme chaque matin, hmm
언제나의 아침처럼, 음
eonje naui achimcheoreom, eum
J'ai plié une feuille d'automne bien remplie
빼곡한 가을 한 장 접어다
ppaegokan ga-eul han jang jeobeoda
Je l'ai mise dans ta boîte aux lettres
너의 우체통에 넣었어
neoui uchetong-e neoeosseo
Sous la phrase que j'aimais le plus, j'ai souligné
가장 좋았던 문장 아래 밑줄 그어
gajang joatdeon munjang arae mitjul geueo
Quand on se rencontrera, tu me la liras
나 만나면 읽어줄래
na mannamyeon ilgeojullae
Dans un souffle d'hiver tout blanc
새하얀 겨울 한 숨 속에다
saehayan gyeoul han sum sogeda
J'ai mis mes pensées solitaires
나의 혼잣말을 담았어
naui honjanmareul damasseo
Même si je tiens bon tout le temps
줄곧 잘 참아내다가도
jul got jal chamanaedagado
Parfois, j'ai envie de te voir sans réfléchir
가끔은 철없이 보고 싶어
gakkeumeun cheoreopsi bogo sipeo
Soudain, l'air froid de la fin d'année
새삼 차가운 연말의 공기가
saesam chagaun yeonmarui gonggiga
Me transperce entre les os
뼈 틈 사이사이 시려와
ppyeo teum saisai siryeowa
Je dois vraiment te prendre dans mes bras
움츠려 있을 너의 그 마른 어깨를
umcheuryeo isseul neoui geu mareun eokkaereul
Pour réchauffer ton épaule si frêle
꼭 안아줘야 하는데
kkok anajwoya haneunde
Tu t'es endormie, blottie contre moi
내게 기대어 조각잠을 자던
naege gidae-eo jogakjameul jadeon
Dans cette même posture, tu es tombée dans le sommeil
그 모습 그대로 잠 들었구나
geu moseup geudaero jam deureotguna
De quoi rêves-tu ?
무슨 꿈을 꾸니?
museun kkumeul kkuni?
Quand tu te réveilleras, tu me le diras
깨어나면 이야기해 줄 거지
kkae-eonamyeon iyagihae jul geoji
Comme chaque matin, hmm
언제나의 아침처럼, 음
eonje naui achimcheoreom, eum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: