Traducción generada automáticamente
Don't Look Down
Ivan B
No mires hacia abajo
Don't Look Down
Tengo miedo de perder el tiempoI'm scared I'm wasting my time
Tengo miedo de perder el control de mi vidaScared I'm losing control of my life
Me asusta el compromiso de llamar a cualquier cosa míaI'm scared of commitment of calling anything mine
Mentiría si te dijera: estoy bienI would be lying if I told you: I'm fine
Servir estas mesas para poner algo de comida en mi estómagoServing these tables to put some food in my stomach
Estoy cansado de ver a mi madre para decir: No te preocupes, ya vieneI'm tired of seeing my mom to say: Don't worry, it's coming
Mi corazón está corriendo, estoy corriendo a algo más que nadaMy heart is racing, I'm running to anything more than nothing
Ahogando en deuda y estoy tratando de sacarnos por encima de ellaDrowning in debt and I'm trying to pull us above it
Dime que todo estará bienTell me everything will be okay
Dime por qué todos tienen que desaparecerTell me why does everybody got to fade away
¿Te estoy cruzando por la cabeza? Porque has estado en el míoAm I crossing your mind? 'Cause you been all up in mine
Pero si te viera, no sé qué diríaBut if I saw you, I don't know what I would say
En vez de estar juntos, necesito reunirloInstead of being together, I need to get it together
En lugar de escribir estas cartas, quiero vivir para recordarInstead of writing these letters, I want to live to remember
¿Soy mejor del pasado?Am I better from the past?
Sí, me pregunto qué sabréYeah, I wonder what I'll know
Perseguido por un sueño es cuando realmente lo dejas irHaunted by a dream is when you really let it go
Supongo que las cosas pasan por una razónI guess things happen for a reason
Pero nunca dejaré nada al azarBut I'mma never leave anything at chance
A primera vista estoy buscando las manos de DiosAt first glance I'm looking for God's hands
El diablo me mira como: Homie, ven a bailarThe Devil's looking at me like: Homie, come dance
Mi abuela se está poniendo más enferma, nunca estoy allí cuando puedo estarMy grandma's getting sicker, I'm never there when I can be
Mira, mi hermano se siente perdido, supongo que funciona en la familiaSee, my brother feeling lost, I guess it runs in the family
La gente me dice que esta música debería ser un plan BPeople telling me this music should be a plan B
¿Cómo puedes juzgarme si no me entiendes?How could you judge me if you don't understand me?
Sin descansos, veinte entrandoNo breaks, one-twenty going in
La Destiny está llamando, yo soy como: Bebé, entraDestiny's calling, I'm like: Baby, come on in
Ahora mismo se siente como hacer o morirRight now it feels like do-or-die
Todos los días es: ¿Quién soy yo?Everyday it's: Who am I?
Lo llamas nueve a cincoYou call it nine-to-five
Hombre, lo llamo suicidioMan, I call it suicide
Veo lo que no pueden ver, esto es todo lo que puedo serI see what they can't see, this is all that I can be
Más bien ser sin hogar y quebrado que ser etiquetado como felizRather be homeless and broke than be labeled as happy
No me entienden, porque nadie puede soportarmeThey don't understand me, 'cause no one can stand me
Siempre son los forasteros los que terminan sobresalientesIt's always the outsiders who end up outstanding
He perdido cien dólares en una apuestaI lost a hundred dollars on a bet
No es mucho dinero, pero decía mucho sobre míIt's not a lot of money, but it said a lot about me
Por el momento, supongo que no lo entendíIn the moment, guess I didn't understand it
Cuando nada es seguro, nunca lo des por sentadoWhen nothing is certain, don't ever take it for granted
El orgullo es un veneno que infestó nuestro planetaPride is a poison that infested our planet
La codicia está bien, bueno, así es como lo marcaGreed is okay, well that's the way that they brand it
Nuestra visión de todo es un desastreOur view of everything is such a mess
Tener menos de lo que merecemos es nuestra percepción de la felicidadHaving less than we deserve is our perception of happiness
¿Qué se supone que haga?What am I supposed to do?
Dicen: Sigue los pasos, sigue las pautasThey say: Follow the steps, stick to the guidelines
Si escucho eso, sólo soy un niño en la línea lateralIf I listen to that, I'm just a kid on the side line
¿Qué tienes en los ojos? No me importa tu línea de ojosWhat's in your eyes? I don't care 'bout your eyeline
Nunca me importó todo esoNever cared about all of that
El dinero hizo que la gente se recuperara por su cuarto de vueltaMoney got people snapping for their quarter back
Si lo consigo, lo devolveréIf I get it, I'mma give it back
Siento que la felicidad es algo que todo el mundo debería tenerI feel like happiness is something everybody should have
Pero somos quienes somosBut we are who we are
He estado perdido en la oscuridad, mientras he estado disparando por estrellasI've been lost in the dark, while I've been shooting for stars
Buscando amor, ¿es realmente tan difícil?Looking for love, like is it really that hard?
O simplemente tener a alguien que esté ahí cuando todo se está desmoronandoOr just have someone who's there when it's all falling apart
Pero cada cicatriz sólo hace que tu corazón sea más fuerteBut every scar only makes your heart stronger
Espera, pelea un poco másHold on, just fight a little longer
Yo reflexiono sobre estas líneas mientras fregando el suelo todas las nochesI ponder these lines while mopping the floor every night
Ahí es cuando sientes la fatiga y toda tu hambreThat's when you feel the fatigue and all your hunger
Me ha estado matando, sigue adelante lo que me están diciendoIts been killing me, keep going what they're telling me
Más remordimientos que recuerdosMore regrets than memories
A veces tienes que dejar que seaSometimes you got to let it be
El pasado no está por delante de mí, tengo que dar lo mejor de míThe past ain't ahead of me, I got to give my best
¿Cómo hago cambio si no te doy mis dos centavos?How do I make change if I don't give you my two cents?
Miro a mi alrededor, veo la muerte de la juventudI look around, I see the dying of youth
Ahora estás recogiendo una botella, déjame servirte la verdadNow you're picking up a bottle, let me pour you the truth
Yo solía ser como todos ustedes, como si no tuviera nada que perderI used to be like all of you, like you got nothing to lose
Nadie quiere un compromiso cuando todo el mundo ha sido usadoNobody want a commitment when everybody's been used
Paso en mi conciencia, mi corazón es el pilotoStep in my conscience, my heart is the pilot
El pasado está detrás de ti, pero últimamente he estado detrás de élThe past is behind you, but lately I've been behind it
Me estoy dando cuenta de que me han puesto en la felicidad y la gente que se vaI'm finding I've been placed in happiness and people who leave
Y les encanta cuando estás roto, te odian cuando lograsAnd they love it when you're broken, hate you when you achieve
Es como si nunca fuera yo, el mundo es sólo una rutinaIt's like I can never be me, the world is just a routine
Decir cómo vivir y el cierto valor que aportaTelling you how to live and the certain value it brings
Como anillos, viajes de verano, las cosas no son lo que parecenLike rings, summer flings, things ain't what they seem
Así que, nunca compres la felicidad que venden en la pantallaSo, don't you ever buy the happiness they sell on the screen
Porque la felicidad no es una tienda comprada'Cause happiness ain't a store bought can
Y el amor no se encuentra en un baile de una nocheAnd love isn't found in just a one-night dance
Estoy mirando al cielo como: Dame una oportunidad másI'm looking at the sky like: Give me one more chance
Estoy cansado de sentarme en mi habitación como sé que puedoI'm tired of sitting in my room like I know I can
No se ha hecho nada hasta que lo hagas, mira lo que estoy persiguiendoNothing's done until you do it, just look at what I'm pursuing
Morir como lo que estás haciendo, mi chica es la causa de mi músicaTo die like what you're doing, my girl is cause of my music
Fue perderla o perderla, mis corazones en la músicaIt was lose her or lose it, my hearts in the music
Si no lo hiciera, estaría muerto, así que fui y lo elegíIf I didn't, I'd be dead, so I went and I choose it
Tratando de averiguarlo, y esto ni siquiera se trata de nosotrosTrying to figure it out, and this ain't even about us
Estoy tratando de ser algo más, para que mis hijos puedan estar orgullosos deI'm trying to be something more, so that my kids can be proud of
Estoy tratando de mostrar a todos que no hay mucho valor en estos dólaresI'm trying to show everybody there's not much worth in these dollars
He oído hacer una diferencia, no te rindasI hear making a difference, don't you give up
Cada línea que estoy escribiendo es sólo para que te levantesEvery line that I'm writing is just for you to get up
El amor es apenas una ofertaLove is barely an offer
Sí, no le damos suficienteYeah, we don't give it enough
Hombre, ¿cuál es el punto de la parte superior es que nadie quiere mirar hacia arriba?Man, what's the point of the top is nobody wants to look up?
Así que, mira hacia arriba, mira hacia arribaSo, look up, look up
No mires hacia abajoDon't look down
Mira hacia arriba, mira hacia arribaLook up, look up
No mires hacia abajoDon't look down
No mires hacia abajoDon't look down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: