Traducción generada automáticamente
Space
Ivan B
Espacio
Space
Necesito espacio en este momentoI just need space right now
Solo necesito, solo necesitoI just need, I just need
Necesito espacio en este momentoI just need space right now
Necesito espacio en este momentoI just need space right now
Solo necesito, solo necesitoI just need, I just need
Necesito espacio en este momentoI just need space right now
Ahora mismo, ahora mismoRight now, right now
Ahora mismo, ahora mismoRight now, right now
Solo necesito otro momentoI just need another moment
Intenté alejarme, demonios gritando: ¿A dónde vas?Tried to walk away, demons yelling: Where you goin'?
Cada mañana despierto pensando: ¿Puedo seguir adelante?Every morning wake up thinkin': Can I keep it goin'?
Tu rostro puede ocultar un secreto pero tu corazón lo mostraráYour face can hide a secret but your heart will show it
Tu corazón lo mostrará, me pregunto cómo ser lo que quieroYour heart will show it, wonder what it's like to be like what I want
Ser como, siento que necesitas perderte para ver la luzTo be like, I feel like you need to be lost to see light
He estado buscando una respuesta, he estado buscando evidenciaI've been looking for an answer, I've been searchin' for evidence
Conseguí muchas cosas que quería pero aún siento el vacío, aghGot a lot of things I wanted but I still feel the emptiness, agh
Lágrimas caen, cae mi pluma, sin pausasTears drop, my pen drops, no breaks
No puedo parar, a toda velocidad, como si no hubiera policíasI can't stop, full speed, like no cops
Colapsos sin autos, espero que estés bienBreakdowns with no cars, I hope that you're doin' okay
Eres mi compañero de vida aunque te alejéYou my ride-or-die though I drove you away
Solo me pregunto quién soy cuando miro tu rostroI just wonder who I am when I look at your face
Me siento fuera de lugar, como una rosa en el suelo sin jarrónFeel out of place, like we're rose on the floor with no vase
Persigo momentos que nunca podría reemplazarI chase moments I could never replace
Enmarcando el arrepentimiento si nunca hubiera ocurrido, en realidad solo necesitoFramin' regret if it never took place, really I just need
Necesito espacioI just need space
La gente quiere decirme lo que necesito, lo que necesito es espacioPeople wanna tell me what I need, what I need is some space
Dejen de llamarme para hablar de mis problemas, solo necesito espacioStop callin' me to talk about my issues, man, I just need space
Intento ser educado pero que todos se alejen de mi caraI try to be polite but get everybody out of my face
Solo necesito, solo necesitoI just need, I just need
Necesito espacio en este momentoI just need space right now
Solo necesito, solo necesitoI just need, I just need
Necesito espacio en este momentoI just need space right now
Ahora mismo, ahora mismoRight now, right now
Ahora mismo, ahora mismoRight now, right now
Necesito espacio en este momentoI just need space right now
Solo necesito, solo necesitoI just need, I just need
Necesito espacio en este momentoI just need space right now
Ahora mismo, ahora mismoRight now, right now
Ahora mismo, ahora mismoRight now, right now
Me mudé de estado para escapar de mi estado mentalMoved out of state to escape my state of mind
Es difícil escapar de lo que haces todo el tiempoHard to escape what you make all of the time
La ira y el odio pueden crecer, empújalo a un ladoAnger and hate can grow, push it aside
Intenta ignorar a todos los críticos, el vuelo me pasa de largoTry to pass up all the critics, flight passin' me by
Si no eres tú, algo va a controlar tu vidaIf it's not you, something's gonna be controlling your life
Tomando decisiones basadas en opiniones, no se sientan bienMakin' decisions on opinions, they ain't sittin' so right
Nunca verás nada si no ves nada a la vistaNever see anything through if you don't see nothing in sight
Sin gobierno pero siento que estoy hartoNo government but I feel like I'm fed up
Tiras confeti si me rindoYou throw confetti if I let up
Dime: Sé fuerte, mantén la cabeza en altoTell me: Man up, keep your head up
Nunca bajar la vara, no soy CenicientaNever droppin' the bar, no Cinderella
Me pregunto qué es este sentimiento, me pregunto si lo sientenWonder what this feeling is, wonder if they feeling this
Me pregunto cuál es mi misión, aghWonder what my mission is, agh
Si eres diferente, dime para qué fuiste hechoIf you built different, tell me what you made for
Si tu vida es un desastre, dime para quién trabajasIf your life a mess, tell me who you maid for
Dando todo por sentado si hacen másTakin' everything for granted if they make more
Llegar a la cima solo para preguntarme por qué vineMake it to the top just to wonder what I came for
Necesito espacioI just need space
La vida es agridulce pero lo amargo es todo lo que saboreoLife is bittersweet but the bitterness all I taste
Todos los días me pregunto, ¿será este el día en que me rompa? (No lo sé)Every day I wonder, is this gonna be the day I break? (I don't know)
Intento ser educado pero que todos se alejen de mi cara (sí)I try to be polite but get everybody out of my face (yeah)
Solo necesito, solo necesitoI just need, I just need
Necesito espacioI just need space
No uso capa, no soy alguien a quien debas admirarI don't wear a cape, I'm not someone you should marvel at
No soy una celebridad, no quiero formar parte de esoNot a celebrity, I don't want no part of that
Si mi artista favorito llamara, no creo que les devolvería la llamadaIf my favourite artist called, I don't think I'd call 'em back
Me gusta su fachada porque sé que no es realI like their facade 'cause I know it ain't real
Celos y orgullo, el noventa por ciento de lo que sientenJealousy and pride, ninety percent what they feel
Así que no me compares con personas en las que crees que necesitoSo don't compare me to people on who you think that I need
O en quién crees que debo ser, empujando al límite últimamenteOr who you think I should be, pushin' the brink lately
Solo necesito espacioI just need space
La vida es agridulce pero lo amargo es todo lo que saboreoLife is bittersweet but the bitterness all I taste
Todos los días me pregunto, ¿será este el día en que me rompa? (No lo sé)Every day I wonder, is this gonna be the day I break? (I don't know)
Intento ser educado pero que todos se alejen de mi cara (sí)I try to be polite but get everybody out of my face (yeah)
Solo necesito, solo necesitoI just need, I just need
Necesito espacio en este momento (¿puedes darme espacio?)I just need space right now (can you give me space?)
Solo necesito, solo necesitoI just need, I just need
Necesito espacio en este momento (¿me puedes escuchar?)I just need space right now (can you hear me?)
Ahora mismo, ahora mismoRight now, right now
Ahora mismo, ahora mismo (¿puedes darme espacio?)Right now, right now (can you give me space?)
Necesito espacio en este momento (solo necesito espacio)I just need space right now (I just need space)
Solo necesito, solo necesito (solo necesito espacio)I just need, I just need (I just need space)
Necesito espacio en este momento (¿me puedes escuchar?)I just need space right now (can you hear me?)
Ahora mismo, ahora mismo (¿me puedes dar espacio?)Right now, right now (can you give me space?)
Ahora mismo, ahora mismoRight now, right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: