Traducción generada automáticamente
What's The Plan
Ivan B
¿Cuál es el plan?
What's The Plan
Sí. - ¿Sí
Yeah
Es sólo un día más
It's just another day
Es sólo otra noche
It's just another night
Encerrado dentro de mi habitación
Locked inside my room
Hasta que realmente duele escribir
Till it realy hurts to write
Tryna hace que los pensamientos en mi mente vengan a vivir
Tryna make the thouhgts in my mind come to live
Con un bote de basura lleno de papeles
With trashcan full of papers
Nunca puedo hacerlo bien
I can never get it right
Me digo a mí mismo que estaré bien
I tell myself I'ma be fine
Sólo tengo 17 años, pero ¿cuánto tiempo tarda hasta que oigas 43?
I'm only 17, but how long does take till you hear 43
Necesito hacerlo pronto
Need make it soon
Pero, ¿qué significa eso en realidad?
But what does that realy mean
Les estoy mostrando a todo el mundo que no todo era sólo hacer creer
I'm showing everybody that it wasn't all just make believe
Eso es lo que todos me dijeron
That's what they all told me
Eso es lo que todos dijeron
That's what they all said
Y a veces
And sometimes
Realmente lo desenterré dentro de mi cabeza
I realy dig it up inside my head
Y a veces
And sometimes
No intenté levantarme de mi cama
I didn't try to get up from my bed
Pensando para mí mismo
Thinking to myself
¿Es realmente sólo un callejón sin salida?
Is it really just a dead end?
Esperando todos estos deseos
Waiting all these wishes
¿Por qué estoy haciendo todos estos platos?
Whie I'm doing all these dishes
Pesca para un canto
Fishing for a sing
O algo que me estoy perdiendo
Or something that I'm missing
Haciendo todo lo que puedo
Doing all I can
Espero que entiendas de verdad
I hope you really understand
Sé a dónde me dirijo
I know where I'm headed
Pero tengo que saber cuál es el plan
But I gotta know what's the plan
¿Cuál es el plan?
What's the plan
Porque últimamente ni siquiera sé dónde estamos
Cause lately I don't even know where we stand
Y estoy tratando de averiguar quién soy
And I'm tryna to figure out just who I am
¿Está bien si me echas una mano?
Is it ok if you give me a hand
Y no sé qué hacer
And I don't know what to do
Realmente no sé qué hacer
I really don't know what to do
Siento que estoy obligado a perder
I'm feeling that I'm bound to lose
Avarado donde estoy, sí
Stranded where I stand, yeah
Tengo que saber cuál es el plan
I gotta know what's the plan
Chica, sabes que te amo desde el principio
Girl, you know I love you from the start
Pero sé a dónde nos dirigimos, sí
But I know where we heading, yeah
Nos está destrozando
It's tearing us apart
Me preocupo por ti mucho
I care for you to much
Para estar arrancando tu corazón
To be ripping out your heart
Pero me preocupo por ti mucho
But I care for you to much
Para que estemos separados
For us to be apart
Llamadas telefónicas perdidas
Missed phone calls
Correos de voz y textos antiguos
Voice mails and old texts
Sé que no estoy por aquí
I know I'm not around
Pero estoy tratando de hacer lo mejor que puedo
But I'm tryna do my best
Quiero darte más
Wanna give you more
Y sin embargo, estoy provinando menos
And yet I'm provinding less
He estado estresando por lo que sigue
I've been stressing for what's next
He estado viviendo como un desastre, pero
I've been living like a mess, but
Supongo que por ahora estamos cayendo libremente
I guess for now we're just free falling
Sé que esperas que sea sólo un largo camino hacia abajo
I know you hope it's just a long way down
Y si vamos y seguimos falando
And if we go and just keep faling
Tarde o temprano chica
Sooner or later girl
Vamos a golpear el suelo
We're gonna hit the ground
Estoy perdidoen tus ojos
I'm losting in your eyes
Estoy perdidoen tus ojos
I'm losting in your eyes
No es de extrañar cómo ignoramos
No wonder how we disregard
Todas esas mentiras
All of them lies
Hemos estado corriendo por tanto tiempo, sí
We've running for so long, yeah
¿Cuándo volamos?
When do we fly?
Si no ves un futuro
If you don't see a future
Entonces, ¿por qué intentas
Then why do you try
Supongo que es como es tal vez algún día lo veas
I guess it's how it is maybe someday you will see
Si no lo planeamos, creo que no somos malos
If we don't plan it out, I thing we're not mean to be
Esto no es el primer año, ahora cumpliremos 18
This ain't freshman year, now we're turning 18
Tenemos que enfrentar la realidad. Esto no es un sueño de día
We've gotta face reality this ain't a day dream
Chica, te quiero tanto, sí
Girl, I love you so much, yeah
Te quiero tanto
I love you so much
Y nunca consigo suficiente
And I can never get enough
De todo lo bueno para ser áspero
From all the good to be rough
Sí, haciendo todo lo que puedo
Yeah, doing all I can
Espero que entiendas de verdad
I hope you really understand
Sé a dónde me dirijo
I know were I'm headed
Pero tengo que saber cuál es el plan
But I gotta know what's the plan
¿Cuál es el plan?
What's the plan
Porque últimamente ni siquiera sé dónde estamos
Cause lately I don't even know where we stand
Y estoy tratando de averiguar quién soy
And I'm tryna to figure out just who I am
¿Está bien si me echas una mano?
Is it okay if you give me a hand
Y no sé qué hacer
And I don't know what to do
Realmente no sé qué hacer
I really don't know what to do
Siento que estoy obligado a perder
I'm feeling that I'm bound to lose
Avarado donde estoy, sí
Stranded where I stand, yeah
Tengo que saber cuál es el plan
I gotta know what's the plan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivan B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: