Traducción generada automáticamente

Herida Abierta
Ivan Cornejo
Blessure Ouverte
Herida Abierta
La vie, c'est ce que tu m'as prisVida fue lo que me quitaste
Et tu m'as aussi laissé une blessure ouverteY también me dejaste abierto una herida
Tes yeux me disaient les mensonges que tu ne pouvais pas direTus ojos me decían las mentiras que no podías decir tú
Je voulais te donner le ciel et j'ai fini par toucher le solTe quise dar el cielo y terminé en el suelo
Que je ne te donne pas tout, tout le monde me l'a ditQue no te diera todo, todos me dijeron
Tes mots étaient beaux, ils m'ont convaincuBonitas tus palabras que me convencieron
Je n'ai jamais vu ce que tout le monde a vuNunca vi lo que todos vieron
Je veux que tu ressentes aussi ce que j'ai ressenti, mais plusQuiero que sientas también lo que sentí, pero más
Ce n'est pas juste que je souffre et que toi, tu es là, tranquilleNo es justo que yo esté sufriendo y tú por ahí normal
Et même contente, tu as l'air comme si rien ne s'était passéY hasta contenta te ves como si nada ha pasado
Je ne crois pas que tu te sois rendu compte que tu as failli tuer quelqu'unNo creo que cuenta te diste que a alguien casi has matado
En toi, j'ai vu le meilleur que je pouvais voirEn ti, vi lo mejor que pude ver
Et j'ai été le meilleur que je pouvais êtreY yo fui lo mejor que pude ser
Tes amies te l'ont déjà ditYa tus amigas te lo han dicho
Tu n'aurais pas dû me perdreNo me debiste haber perdido
Tu me manques et c'est tellement évidentTe extraño y es tan evidente
J'aimerais pouvoir être plus fortQuisiera poder ser más fuerte
Et j'essaie de retenir mes larmesY trato de aguantarme el llanto
Mais ça me tue lentementPero esto me mata despacio
Que mes je t'aime, tu ne les ressentais pasQué mis te quieros, no sentías
Et moi, je les disais du fond du cœurY yo del fondo los decía
J'ai envie de tout faireTengo ganas de hacer de todo
Mais je dois ici apprendre à être seulPero me toca aquí aprender a ya estar solo
(Je vais mal et toi, tout va bien, tout va bien)(Yo bien mal y tú normal, tú normal)
(Je vais mal et toi, tout va bien, tout va bien)(Yo bien mal y tú normal, tú normal)
Je veux que tu ressentes aussi ce que j'ai ressenti, mais plusQuiero que sientas también lo que sentí, pero más
Ce n'est pas juste que je souffre et que toi, tu es là, tranquilleNo es justo que yo esté sufriendo y tú por ahí normal
Et même contente, tu as l'air comme si rien ne s'était passéY hasta contenta te ves como si nada ha pasado
Je ne crois pas que tu te sois rendu compte que tu as failli tuer quelqu'unNo creo que cuenta te diste que a alguien casi has matado
Tu me manques et c'est tellement évidentTe extraño y es tan evidente
J'aimerais pouvoir être plus fortQuisiera poder ser más fuerte
Et j'essaie de retenir mes larmesY trato de aguantarme el llanto
Mais ça me tue lentementPero esto me mata despacio
Que mes je t'aime, tu ne les ressentais pasQué mis te quieros, no sentías
Et moi, je les disais du fond du cœurY yo del fondo los decía
J'ai envie de tout faireTengo ganas de hacer de todo
Mais je dois ici apprendre à être seulPero me toca aquí aprender a ya estar solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Cornejo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: