Traducción generada automáticamente

Sale Para Ser Feliz
Ivan Cornejo
Sortir pour être heureux
Sale Para Ser Feliz
Sortir pour être heureux, sortir pour sourireSale para ser feliz, sale para sonreír
Elle sort et ça ne fait que la blesser, mais je la comprends parce que j'y ai étéSale y solo se daña, pero yo la entiendo porque he estado allí
Ce n'est pas la même que j'ai connue, et, quand je l'ai vue de loinNo es la misma que conocí, y, cuando de lejos, yo la vi
Se perdant dans la nuit qu'elle a juré de ne pas revivrePerdiéndose en la noche que juró no iba a repetir
Elle se met du rouge à lèvres rosePinta sus labios color rosado
Robe noire et, à l'intérieur, son chagrinVestido negro y, por dentro, su llanto
J'ai eu tes cheveux entre mes mainsTuve tu pelo entre mis manos
Tu les as changés, oh, comme tu as changéTe lo cambiaste, ay, cuánto has cambiado
Et regarde-toi, je ne te reconnais même plusY mírate, ya ni siquiera te conozco
Et regarde-toi, je ne peux même plus voir ton visageY mírate, ya ni puedo ver tu rostro
Et la femme que j'ai tant aiméeY la mujer que tanto amé
Où est-elle passée ?¿A dónde se me fue?
Elle sort pour être heureuse et sort juste pour direSale para sеr feliz y sale solo pa' decir
Que tout va bien quand tu sais que ce n'est pas le casQue todo está bien cuando sabes que no
Et, tatoué sur ta peau, ce qui n'a jamais eu lieuY, tatuado en tu piel, lo que nunca se dio
Je sais qu'ils ne voient pas en toi ce que je peux voirSé que no ven en ti lo que puedo ver yo
Elle sort pour être heureuse et sort juste pour ressentirSale para ser feliz y sale solo pa' sentir
Que tu t'amuses un moment, mais le vent l'emporteQue te diviertes un momento, pero se lo lleva el viento
Qu'il te ramène vers moi, c'est juste une question de tempsQue te lleve hacia mí es cuestión de tiempo
Pas besoin de mentir quand je sais que c'est vraiNo hace falta mentir cuando sé que es cierto
Elle se met du rouge à lèvres rosePinta sus labios color rosado
Robe noire et, à l'intérieur, son chagrinVestido negro y, por dentro, su llanto
J'ai eu tes cheveux entre mes mainsTuve tu pelo entre mis manos
Tu les as changés, oh, comme tu as changéTe lo cambiaste, ay, cuánto has cambiado
Et regarde-toi, je ne te reconnais même plusY mírate, ya ni siquiera te conozco
Et regarde-toi, je ne peux même plus voir ton visageY mírate, ya ni puedo ver tu rostro
Et la femme que j'ai tant aiméeY la mujer que tanto amé
Où est-elle passée ?¿A dónde se me fue?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Cornejo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: