Traducción generada automáticamente

Menina da Aldeia
IVAN COSTTA
Niña del Pueblo
Menina da Aldeia
Te conocí de niña, cuando vivías en el puebloTe conheci criança, quando voce m,orava na aldeia
Eras una niña fea, con chinelas en los piesVoce era uma menina feia, de chinelinhos nos pés
Siempre despeinada, faldas rasgadas en las sillasSempre despenteada saia rasgadas nas cadeiras
Todo el día agitando el abanico en la cosecha del caféO dia inteiro abanando apeneira na colheita do café
Te encuentro ahora completamente diferenteTe encontro agora completamente diferente
Tan buena y atractiva, un encanto de mujerTão bonta e atraente, um encanto de mulher
Quería tanto ser tu primer novioQueriatanto ser, o seu primeiro namorado
Tu esposo enamorado lleno de amor y feSeu marido apaixonado cheio de amor e fé
Niña del pueblo, ay, quién pudiera volver ahoraMenina da aldeia, ai quem me dera se eu podesse agora
A los tiempos de la escuela, y estudiar contigo de nuevoVoltar de novo ao tempinho da escola, e com voce novamente estudar
Niña del pueblo, recuerdo aún como si fuera ahoraMenina da da aldeia, lembro me aida como se fosse agora
En el camino te quitaba la bolsa solo para verte llorarEu no caminho lhe tomava a sacola só pra ver você chorar
Quién diría que te pondrías tan bonitaQuem diria que você iria ficar tão bonita
Ya no usas el vestido de chita ni las sandalias de amarrarNão usa mais o vestido de chita nem as sandalhas de amarrar
Ahora estás moderna, con curvas en la cinturaFicou moderna agora linda curvas na cintura
Pareces una escultura delicada al andarParece mesmo uma escultura delicada no andar
El tiempo transformó a esa niña feaO tempo transformou, aquela menia feia, num corpinho de sereia
En un cuerpecito de sirena, un encanto de mujerUm encanto de mulher
Quería tanto ser tu primer novioQueria tanto ser, o seu primeiro namorado
Tu esposo enamorado lleno de amor y feSeu marido apaixonado cheio de amor e fé
Niña del pueblo, ay, quién pudiera volver ahoraMenina da aldeia, ai quem me dera se eu podesse agora
A los tiempos de la escuela, y estudiar contigo de nuevoVoltar de novo ao tempinho da escola, e com voce novamente estudar
Niña del pueblo, recuerdo aún como si fuera ahoraMenina da da aldeia, lembro me aida como se fosse agora
En el camino te quitaba la bolsa solo para verte llorarEu no caminho lhe tomava a sacola só pra ver voce chorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IVAN COSTTA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: