Traducción generada automáticamente
Aposentadoria
Ivan e Júlio Compositores Raiz
Jubilación
Aposentadoria
Un día, lejos o cerca, no sé, cuando sea mi turno de dejar de cantarUm dia, longe ou perto, não sei, quando for minha vez de parar de cantar
A los amigos de siempre les pido una cosa, que no callen la vozAos amigos de sempre uma coisa eu peço, que não calem a voz
Mientras me despido, no dejen que el silencio ocupe mi lugarEnquanto me despeço, não deixem o silêncio ocupar meu lugar
Ciertas cosas sé, lo digo con claridad, di vida a canciones, sofocando tristezasCertas coisas sei, digo com clareza, dei vida à canções, sufoquei tristezas
Respirando versos, jugando con rimasRespirando versos, brincando com rimas
He cantado llorando sin que nadie lo note, sintiendo la nostalgia apretar en mi pechoJá cantei chorando sem ninguém notar, sentindo a saudade no peito apertar
De algún lugar que aprecioDe algum lugar que é de minha estima
Con palabras simples, así como soy, hice este camino hasta donde estoyEm palavras simples assim como eu sou, fiz este caminho até onde estou
Escribiendo la historia en el libro del tiempoEscrevendo a história no livro do tempo
Llevé mi vida así, sin quejarme, confié en Dios para que me ayudaraLevei minha vida assim, sem reclamar, confiei em Deus pra me ajudar
Presencia divina, siempre mi consueloPresença divina, sempre o meu alento
He cantado al Sol y he cantado a la Luna, canté en el campo y también en la calleJá cantei pro Sol e cantei pra Lua, cantei no sertão e também na rua
Fui moda del campo aquí en la ciudadFui moda de roça aqui na cidade
Llevé la guitarra protegiendo mi pecho, quitando de en medio cualquier prejuicioLevei a viola protegendo o peito, tirando da frente algum preconceito
Que no entendiera lo que es la felicidadQue não entendesse o que é felicidade
Mientras no sé el punto de parada, sigo garabateando versos en este caminoEnquanto não sei o ponto de parada, sigo rabiscando versos nesta estrada
Cada vez más lento, pero con alegríaCada vez mais lento, mas com alegria
Amigos, ayuden a mi voz cansada, amigos de siempre, viejos camaradasAmigos ajudem minha voz cansada, amigos de sempre, velhos camaradas
Para que nuestra canción no se callePra que não se cale nossa cantoria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan e Júlio Compositores Raiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: