Traducción generada automáticamente
Linguagem das Lágrimas
Ivan e Júlio Compositores Raiz
Lenguaje de las lágrimas
Linguagem das Lágrimas
Verás entre arrugas rodar una lágrima si ahora miras mi rostro cansadoVerá entre rugas rolar uma lágrima se agora olhar o meu rosto cansado
De mi historia marcada de penas tal vez ya te lo haya contadoDe minha história marcada de mágoas talvez eu já tenha até te falado
El peso de la edad a veces hace que mis recuerdos sean cosas repetidasO peso da idade às vezes que faz das minhas lembranças coisas repetidas
Palabras que hoy para muchas personas parecen haber sido olvidadasPalavras que hoje pra muitas pessoas, parecem que foram até esquecidas
Así que guardando mis memorias escondo la tristeza que vive conmigoEntão resguardando as minhas memórias escondo a tristeza que vive comigo
Y busco en mis pensamientos aquello que nunca olvidéE fico buscando no meu pensamento aquilo que nunca me foi esquecido
La enorme molienda que tenía el ingenio, y dentro del caldero el guarapo hirviendoA enorme moenda que tinha o engenho, e dentro do tacho garapa fervendo
Azúcar y melaza haciendo de las cañas que los bueyes estaban moliendoAçúcar e melado fazendo das canas que as juntas de boi estavam moendo
Llego a sentir antiguos sabores en los momentos en que el alma melancólica divagaEu chego a sentir antigos sabores nas vezes que a alma tristonha divaga
Y el olor que emana de una lámpara justo en el momento en que se apagaE o cheiro que exala de uma lamparina bem naquela hora que ela se apaga
Del cerdo guardado en manteca el delicioso aroma del café tostándoseDa carne de porco guardada na banha o aroma gostoso de café torrando
Tamal en el horno y plátano macho sobre la plancha de la estufa asándosePamonha no forno e banana da terra por sobre chapa do fogão assando
Ya no puedo usar palabras, aunque lo intentara quedaría mudoEu já não consigo usar de palavras mesmo se eu tentasse ficaria mudo
Las manos callosas y la piel quemada de la vida en el campo lo dicen todoAs mãos calejadas e a pele queimada da vida do campo vão dizendo tudo
Tal vez por ser joven no pueda entender el inmenso poder que tiene la nostalgiaTalvez por ser moço não possa entender o imenso poder que tem a saudade
El llanto que cae ahora en mi rostro refleja la forma de mi lenguajeO pranto que cai agora em meu rosto retrata a forma de minha linguagem!
Llego a sentir antiguos sabores en los momentos en que el alma melancólica divagaEu chego a sentir antigos sabores nas vezes que a alma tristonha divaga
Y el olor que emana de una lámpara justo en el momento en que se apagaE o cheiro que exala de uma lamparina bem naquela hora que ela se apaga
Tal vez por ser joven no pueda entender el inmenso poder que tiene la nostalgiaTalvez por ser moço não possa entender o imenso poder que tem a saudade
El llanto que cae ahora en mi rostro refleja la forma de mi lenguajeO pranto que cai agora em meu rosto retrata a forma de minha linguagem!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan e Júlio Compositores Raiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: