Traducción generada automáticamente

Picnic Al Borde Del Camino
Ivan Ferreiro
Picnic At The Edge Of The Road
Picnic Al Borde Del Camino
At the age when desire was strongerEn la edad en la que el deseo era más fuerte
Than regrets, guilt, and truthQue los remordimientos, la culpa y la verdad
It jumped on me with my promiseSaltaba sobre mi con mi promesa
The newspapers talked about the warLos periódicos hablaban de la guerra
And I didn't care about anything elseY a mi no me importaba nada mas
Than giving myself the whims I expectedQue darme los caprichos que esperaba
Of new things to tryDe cosas nuevas que poder probar
They expected me to ask for a thousand apologiesEsperaban que pidiera mil perdones
About things I wanted to saySobre cosas que yo quería decir
They will never have that momentNunca jamás tendrán ese momento
Desire left no more optionsEl deseo no dejaba mas opciones
Either you're with me or you leaveO estas conmigo o te vas de aquí
I don't want losers on my teamNo quiero perdedores en mi equipo
No matter how, but it will happenNo importa cómo, pero va a pasar
And even though everyone saw me fallingY aunque todos me veían en caída
I knew I was flying much higherYo sabía que volaba mucho más
You will never know remotely what I feelNunca sabréis ni de lejos lo que siento
I don't care what you think from thereNo me importa lo que penséis desde ahí
Nowadays I think little about itHoy en día pienso poco en ello
Things are going better than everLas cosas van mejor de lo que fueron jamás
The important thing is that nothing remains insideLo importante es que no quede nada dentro
Desires were not trappedNo quedaron atrapados los deseos
NooooooooooooNoooooooooooo
I don't plan to give upNo pienso pienso claudicar
I will never ask you for an apologyNunca voy a pedirte una disculpa
What's done is done because it was what had to beLo hecho está porque era lo que había
It's also because I wanted itTambién está porque yo lo quería
I wanted it more than all the secretsLo quería más que a todos los secretos
More than justice or truthMás que a la justicia o la verdad
I wanted it even if it ended my lifeLo quería aunque acabara con mi vida
But it didn't end it, I'm still herePero no acabo con ella, sigo aquí
I'm still hereSigo aquí
I wanted it even if it ended my lifeLo quería aunque acabara con mi vida
But it didn't end it, I'm still herePero no acabo con ella, sigo aquí
At the age when desire was strongerEn la edad en la que el deseo era más fuerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Ferreiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: