Traducción generada automáticamente
Il Prete Di Anghiari
Ivan Graziani
Il Prete Di Anghiari
Signori attenzione c'è il prete di Anghiari (chi è?) è l'orco cattivo delle fiabe del nord (oh!) e dentro la giacca ha un paio di ali del suo passato lui non parla mai. Raccontano i vecchi che ogni anno di giugno nella notte fatata del Santo Giovanni all'incrocio più buio di quattro strade lui arriva guardingo poi si toglie la giacca Poi batte le ali, ogni balzo tre volte e sputa per terra, per compiere il rito poi spicca il volo e raggiunge il paese per bussare alle porte, con la forza del rostro. C'è questo dietro agli occhiali del prete di Anghiari! E' un mago, è un mago, il prete di Anghiari che del suo passato lui non parla mai però qualcuno l'ha visto fare scivolarello su ringhiere di scale rinascimentali. Sul suo arco di pietra ha scolpito una scritta " Il vento e la notte mi saranno guardiani" è forse per questo che non ha rughe il tuo viso è forse per questo che non toglie gli occhiali Poi batte le ali, ogni balzo tre volte e sputa per terra,
per compiere il rito poi spicca il volo e raggiunge il paese per bussare alle porte, con la forza del rostro.
C'è questo dietro agli occhiali del prete di Anghiari!
El cura de Anghiari
Señores, atención, aquí está el cura de Anghiari (¿quién es?) es el malvado ogro de los cuentos del norte (¡oh!) y dentro de su chaqueta tiene un par de alas de su pasado él nunca habla. Los ancianos cuentan que cada año en junio, en la noche encantada de San Juan, en el cruce más oscuro de cuatro calles, él llega cauteloso, luego se quita la chaqueta. Luego bate las alas, da tres saltos y escupe al suelo, para completar el ritual, luego emprende el vuelo y llega al pueblo para golpear las puertas, con la fuerza del pico. ¡Esto es lo que hay detrás de los anteojos del cura de Anghiari! ¡Es un mago, es un mago, el cura de Anghiari que nunca habla de su pasado, pero alguien lo ha visto deslizarse por barandas de escaleras renacentistas. En su arco de piedra ha grabado una inscripción 'El viento y la noche serán mis guardianes', tal vez por eso tu rostro no tiene arrugas, tal vez por eso no se quita los anteojos. Luego bate las alas, da tres saltos y escupe al suelo, para completar el ritual, luego emprende el vuelo y llega al pueblo para golpear las puertas, con la fuerza del pico. ¡Esto es lo que hay detrás de los anteojos del cura de Anghiari!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Graziani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: