Traducción generada automáticamente

Bendito Infierno
Ivan Noble
Blessed Hell
Bendito Infierno
If her gaze were two guns, I wouldn't tell the storySi su mirada fueran dos pistolas yo no contaría el cuento
it's that she makes mirrors bleedes que ella hace sangrar a los espejos
I'm talking about the most princess of allte estoy hablando de la más princesa de todas
if you cross her, your neck is worth a coinsi la cruzás tu cuello vale una limosna
cause you'll be left without a liver and without dignityporque vas a quedarte sin hígado y sin dignidad
she'll chew on your secrets,va a masticarse tus secretos,
you'll be the widow of your dreams and she'll tell you:vas a ser la viuda de tus sueños y ella va a decirte:
"I can show you my life, but don't look too much,"Puedo mostrarte mi vida, pero no la mires mucho,
it's not that I don't have a heart, it's that I haven't used it in a while"no es que no tenga corazón, es que hace rato no lo uso"
"I can take you on my journey, but don't stay too long"Puedo subirte a mi viaje, pero no te quedes mucho
it's not that I don't use my heart, it's that I haven't listened to it in a while"no es que no use el corazón, es que hace rato no lo escucho"
Since she hung her dresses at home, my nights have no cureDesde que cuelga en casa sus vestidos mis noches no tienen cura
her beauty speaks to me in another languageme habla en otro idioma su hermosura
I'll be clear: she's blessed hell in personvoy a ser claro: es el bendito infierno en persona
if you kiss her, light candles to your shadowsi la besas, prendele velas a tu sombra
because all the trains in the world will take youporque todos los trenes del mundo te van a llevar
to the door of her lips,hasta la puerta de sus labios,
the years will pass like hares and she won't open for youcomo liebres pasarán los años y ella no va a abrirte
"I can put you in my bed, but don't get too comfortable"Puedo meterte en mi cama, pero no te abrigues mucho
it's not that I don't have a heart, it's that I haven't used it in a while"no es que no tenga corazón, es que hace rato no lo uso"
"I can take you on my journey, but don't stay too long"Puedo subirte a mi viaje, pero no te quedes mucho
it's not that I don't use my heart, it's that I haven't listened to it in a while"no es que no use el corazón, es que hace rato no lo escucho"
"I can love you on Sunday, but don't believe me too much"Puedo quererte el domingo, pero no me creas mucho
it's not that I don't have a heart, it's that I haven't listened to it in a while"no es que no tenga corazón, es que hace rato no lo escucho"
"I can take you on my journey, but don't stay too long"Puedo subirte a mi viaje, pero no te quedes mucho
it's not that I don't use my heart, it's that I haven't polished it in centuriesno es que no use el corazón, es que hace siglos no lo lustro"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Noble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: