Traducción generada automáticamente

Nuestras Metas
Ivan Orozco
Nos Objectifs
Nuestras Metas
Comment te le dire ?, ça m'intéresse¿Cómo te digo?, me interesa
Parcourir des routes avec toiRecorrer contigo carreteras
Avoir des voyages, des moments et plein d'expériencesTener viajes, los momentos y muchas experiencias
Allons en boîte de nuitVayamos a una discoteca
Le rythme du reggaeton nous prendEl ritmo del reggaeton nos entra
Ressentant une forte connexionSintiendo una fuerte conexión
Entre toi et moiEntre tú y yo
Avec toi, j'ai plein d'objectifsContigo tengo muchas metas
Je te dirai le principal d'entre euxTe diré la principal de ellas
Je veux te rendre très heureuseYo te quiero hacer muy feliz
Ma vie entièreMi vida entera
Ensemble, on brille comme des étoilesJuntos brillamos como estrellas
Tes baisers, avec la dose parfaiteTus besos, con la dosis perfecta
Je promets d'être ton protecteurYo prometo ser tu protector
Une vie entièreUna vida enterna
Comme tes lèvres sont belles, ta taille m'a envoûtéQué hermosos tus labios, tu cintura me ha encantado
Le niveau d'amour que je ressens n'est pas normalEl nivel de amor que siento no está bien
Eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh
Je te veux dans mon lit, dans mes rêves, dans mes joursTe quiero en mi cama, en mis sueños, en mis días
Pour toi, je fais tout juste pour que tu sois làPor ti hago todo solo para que tú estés
Ne me laisse jamaisNunca me dejes
Puro Ivan Orozco, ma petitePuro Ivan Orozco, chiquitita
Je serai toujours là dans les mauvais joursSiempre estaré en los días malos
Les pluies seront pour nous mouillerLas lluvias serán para mojarnos
Le bonheur nous envieraLa felicidad nos va envidiar
Si on le surmonteSi la superamos
On a un futur à côtéTenemos un futuro a lado
On se tient la mainVamos agarrados de la mano
Montant marche par marcheSubiendo escalón por escalón
Pas à pasDando paso a paso
Courant dans toutes les ruesCorriendo por todas las calles
Le vent sur ton visage, c'est l'artEl viento en tu rostro es el arte
La nuit a englouti tout le soleilLa noche se comió todo el Sol
Mais toi, tu as brilléPero tú brillaste
Comme tes lèvres sont belles, ta taille m'a envoûtéQué hermosos tus labios, tu cintura me ha encantado
Le niveau d'amour que je ressens n'est pas normalEl nivel de amor que siento no está bien
Eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh
Je te veux dans mon lit, dans mes rêves, dans mes joursTe quiero en mi cama, en mis sueños, en mis días
Pour toi, je fais tout juste pour que tu sois làPor ti hago todo solo para que tú estés
Ne me laisse jamaisNunca me dejes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Orozco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: