Traducción generada automáticamente
Se Me Quiebra La Voz
Ivan Rayo
Ma Voix Se Brise
Se Me Quiebra La Voz
Écoute, j'ai mille et une paroles coincées dans la poitrineOye, tengo mil y un palabras atoradas en el pecho
Mais avec quelle tête tu peux direPero con qué cara Le puedes decir
À l'amour de ta vie que tu as merdéAl amor de tu vida que la cagaste
C'est la dernière chose que je n'ai pas puEsto es lo último que ya no le pude
Dire à l'amour de ma vie parce que j'essaie de lui parler et justeDecir al amor de mi vida porque intento hablar con ella y solo
Ma voix se brise en prononçant son nom quand je parle avec DieuSe me quiebra la voz de pronunciar su nombre cuando platico con Dios
Priant qu'elle aille bien, priant qu'elle aille mieuxRezando que esté bien rezando que esté mejor
C'est le message qui n'a jamais été envoyéEste es el mensaje que nunca se envió
Je voulais dire je t'aime et ma voix se briseQuería decir te amo y se me quiebra la voz
En prononçant son nom quand je parle avec DieuDe pronunciar su nombre cuando platico con Dios
Priant qu'elle aille bien, priant qu'elle aille mieuxRezando que esté bien rezando que esté mejor
C'est le message qui n'a jamais été envoyéEste es el mensaje que nunca se envió
Je voulais dire je t'aime et ma voix se briseQuería decir te amo y se me quiebra la voz
Et je sais que je suis toujours dans la même situation à vouloir lui dire tant de choses sans savoir les direY sé que sigo en las mismas de quererle decir tantas cosas sin saber decirlas
Mais peu importe, je savais que tu comprendrais notre rôlePero no importa, sabía que tú entenderías nuestro rol
C'était toujours mieux par télépathie, notre meilleure conversationSiempre fue mejor por telepatía nuestra mejor conversación
C'était les yeux fermés, face à face, sans mots et main dans la mainFue ojos cerrados frente a frente sin palabras y tomados de las manos
On voulait aller si lentement pour ne pas trébucherQueríamos ir tan lento para no tropezarnos
Et avant de dire je t'aime, l'ambiance criait je t'aimeY antes de decir te quiero la vibra gritaba te amo
Je ne regrette rien, que ce n'ait été qu'un momentNo me arrepiento, que haya sido solo un momento
Je pourrais mourir pour revenir à cette seconde éternelleYo podría morir para volver a ese segundo eterno
Et ça sera un secret que tu garderas seuleY ese será un secreto que solo guardarás tú
Et celui qui osera fouiller dans mon carnetY aquel que se atreva a hurgar en mi cuaderno
Les histoires changent, je suis l'exemple vivantQue las historias cambian Yo soy el ejemplo vivo
Tu m'as appris à être une meilleure personne, un meilleur ami, un meilleur amantMe enseñaste a ser mejor persona mejor amigo, mejor amante
Meilleur auditeur, meilleur type, plus honnête, plus sage avec ce que j'écrisMejor escucha, mejor tipo más honrado más honesto más sabio con lo que escribo
Aujourd'hui, je donne sa place à la dame qui est avec moi, et mes frères proches savent qu'ils sontHoy le doy su lugar a la dama que está conmigo, y mis hermanos cercanos saben que están
Bénis, aujourd'hui je vis une vie tranquille comme j'aurais vouluBendecidos Hoy vivo una vida tranquila como habría querido
Mais insatisfait, je voulais que ce soit avec toiPero insatisfecho yo quería que fuera contigo
Ma famille me soutient après avoir vu mon cheminMi familia me apoya después de ver mi camino
Je loue un appart, je ne suis ni pauvre ni richeRento un departamento No soy ni pobre ni rico
Mec, je n'ai rien et je me sens béni maisCabrón no tengo nada y me siento bendecido pero
Insatisfait, je voulais que ce soit avec toiInsatisfecho, yo quería que fuera contigo
Et ce n'était pas avec elle, j'avais tellement envie de lui dire que je l'aimais, que j'étais désoléY no fue con ella, yo me quedé con muchas ganas de decirle que la amaba que lo sentía mucho
Et ma voix m'a lâché plus d'une fois, je lui ai envoyé plus de 1000 messagesY se me fue la voz más de una sola vez, le hice más de 1000 mensajes
Je lui ai fait plus de 1000 chansons, et j'ai essayé de lui parler de plus de 1000 façons à chaqueLe hice más de 1000 canciones, e intente hablarle de mas de 1000 formas en todas
Et à chacune de ces fois où j'essayais de lui parler, jusqu'à présent, à moi seulY en cada una de esas veces que intentaba hablar con ella hasta la fecha a mi solo
Ma voix se brise en prononçant son nom quand je parle avec DieuSe me quiebra la voz de pronunciar su nombre cuando platico con Dios
Priant qu'elle aille bien, priant qu'elle aille mieuxRezando que esté bien rezando que esté mejor
C'est le message qui n'a jamais été envoyéEste es el mensaje que nunca se envió
Je voulais dire je t'aime et ma voix se briseQuería decir te amo y se me quiebra la voz
En prononçant son nom quand je parle avec DieuDe pronunciar su nombre cuando platico con Dios
Priant qu'elle aille bien, priant qu'elle aille mieuxRezando que esté bien rezando que esté mejor
C'est le message qui n'a jamais été envoyéEste es el mensaje que nunca se envió
Je voulais dire je t'aime et ma voix se briseQuería decir te amo y se me quiebra la voz
Et ma voix se brise, ma voix se brise et ma voix se briseY se me quiebra la voz se me quiebra la voz y se me quiebra la voz
Aujourd'hui je me répète et je maudis le fait que tu ne sois pas iciHoy me repito y maldigo el hecho que no estés aquí
Je sens mon style ennuyeux, sans éclat, et on me parle de toiSiento mi estilo aburrido sin brillo y me hablan de ti
Putain, je me regarde et je finis par sombrer, nageant dans la merdeJoder me miro y termino hundido nadando en la shit
Je sens que j'explose de l'intérieur, je vais sortir d'iciSiento que exploto por dentro voy a salirme de aquí
Je ne veux pas de drame, non, nonYo no quiero dramas na, na
Ne m'attends pas, je sais que tu ne le feras pasNo me esperes desp- sé que no lo harás
Je rentrerai à 5h du matin au plus tardMe meteré a las 5 am a más tardar
Si elle ne me veut pas, l'alcool le fera, ah, ahSi ella no me quiere el alcohol lo hará ah, ah
Aujourd'hui je me sens magnanime avec des envies anonymesHoy me siento magnánimo con ánimos anónimos
Te mentionnant dans des souvenirs sans ordre chronologiqueNombrandote en recuerdos sin un orden cronológico
Typique type atypique, avec toi c'était magiqueTípico tipo atípico que contigo era mágico
Avec une attraction comme deux pôles magnétiquesCon forma de atracción como de dos polos magnéticos
Je lui ai dit ma vie, j'ai oublié soudain, que ma vie c'est le Hip Hop 24/7Le dije mi vida se me olvidó de repente, que mi vida es el Hip Hop 24/7
Je lui dirais mon amour mais je n'ai ni toi ni moiLe diría mi amor pero no tengo ni tienes
Je te dirais bébé mais tu as 27 ans, je te dirais ma muse etTe diría bebé pero tienes 27 te diría mi musa y
Tout le monde dit que tu es de l'art, je te dirais ma déesse et la religion ne te plaît pasTodos te dicen que eres arte, te diría mi diosa y la religión no te late
Je pense qu'il vaut mieux que je te dise adieu et point final, adieu, point finalYo creo que mejor te digo adiós y punto y aparte adiós, punto y aparte
Avec ça, je te dis adieu, je n'étais pas prêt à ce que ça continue à faire mal de la même façonCon esto me despido de ti no estaba dispuesto a que siguiera doliendo de la misma forma
De la même manière, de la même intensité, pour la dernière fois à moi seulDe la misma manera de la misma intensidad por última vez a mi solo
Ma voix se brise en prononçant son nom quand je parle avec DieuSe me quiebra la voz de pronunciar su nombre cuando platico con Dios
Priant qu'elle aille bien, priant qu'elle aille mieux, c'est le message qui n'a jamais été envoyéRezando que esté bien rezando que este mejor este es el mensaje que nunca se envió
Je voulais te dire je t'aime et ma voix se briseQuería decirte amo y se me quiebra la voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Rayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: