Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 363

Cama de Tarimba

Ivan Souza

Letra

Cama de Tarimba

Cama de Tarimba

A veces la saudade marca con profundas cicatrices,Saudade às vezes marca com profundas cicatrizes,
Por eso a veces nos sentimos infelices,Por isto em alguns momentos nos sentimos infelizes,
No se puede ver en la piel, está grabado en el alma,Não dá para ver na pele, está gravado na alma,
Un torbellino de recuerdos que no calma,Um vendaval de lembranças que não tem nada que acalma,
Nuestro ranchito de paja, de techo a dos aguas,Nosso ranchinho de palha, de modelo duas águas,
Nuestra cama de tarimba hecha sobre ocho tablas,Nossa cama de tarimba feita sobre oito tábuas,
Aun sin comodidad, era un lugar encantado,Mesmo assim sem conforto, era um lugar encantado,
Donde dormíamos juntos, apretadosOnde a gente dormia juntinho, amontoado

En una infancia vivida en la inocencia más dulce,Em uma infância vivida na inocência mais doce,
Ya nos hacía felices vivir de cualquier manera,Já nos fazia felizes vivendo do jeito que fosse,
Y para hacer juguetes, usábamos mazorcas de maíz,E pra fazer os brinquedos, sabugo de milho era usado
Las vacas de trapo eran nuestro rebaño,As vaquinhas de xuxú era o rebanho de gado,
En medio de tanta alegría, gritos, risas,Em meio a tanta a alegria tantos gritos, risadas,
Y a veces el silencio de esas horas pasadas,E às vezes o silencio daquelas horas passadas,
Jugando tan tranquilos bajo un viejo mango,Brincando tão sossegados sob uma velha mangueira,
Ese era mi mundo, vivir era el juegoEsse era meu mundo, viver era a brincadeira

En un camión de carga, recuerdo nuestra partida,Num caminhão pau de arara, lembro a nossa partida
Papá empacando en las bolsas lo que teníamos en la vida,Papai arrumando nas trouchas o que a gente tinha na vida
Siendo tan pequeño, no podía entender,Como eu era pequeno, não conseguia entender
Pero con mi cara asustada, solo preguntaba ¿por qué?,Mas minha cara assustada, só perguntava porquê?
Mamá nos sonreía al decirnos:Mamãe trazia um sorriso na hora de nos falar:
'En otra cama de tarimba nunca más dormirán',Noutra cama de tarimba nunca mais vão deitar,
Siguiendo nuestro destino, nos dirigimos a otro lugar,Seguindo nosso destino rumamos pra outro lugar
En un día frío de invierno, partimos, ¡partimos de Paraná!Num dia frio de inverno partimos, partimos do paraná!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Souza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección