Traducción generada automáticamente

Olhar Sertanejo
Ivan Souza
Mirada Sertaneja
Olhar Sertanejo
Desde la puerta del rancho tengo la imagen que la vista pidió,Da porta do rancho eu tenho a imagem que a vista pediu,
Cuando es la tarde y el sol se va ocultando en la orilla del río,Quando é de tardinha e o sol vai sumindo na margem do rio,
De anaranjado en ese espejo de agua se tiñó,De alaranjado naquele espelho de água tingiu,
Y las copas del bosque la noche apresurada casi cubrió,E as copas da mata a noite apressada já quase cobriu,
Escucho el ruido del sapo en el pantano y el triste silbido,Escuto o barulho do sapo no brejo e o triste assovio,
Del ave nocturna cuyo nombre en este momento se escapó,Da ave noturna da qual no momento o nome fugiu,
No me molesta si hay mosquitos ni si hace frío,Eu não me incomodo se tem pernilongo e nem se tá frio,
Me gusta ver la luna plateada desafiando,Eu gosto de ver a lua prateada a fazer desafio,
Si es más hermosa que el color amarillo del sol que ahora sonriendo se fue...Se ainda é mais bela, que a cor amarela do sol que agora sorrindo partiu...
Estrellas fugaces cruzando el cielo, ¿quién no las vio?Estrelas cadentes cruzando no céu quem é que não viu?
¿Será cierto que alguna de ellas alguna vez cayó?Será realmente que alguma delas um dia caiu?
Esta es la rutina que adoro vivir por días seguidos,Esta é a rotina que adoro viver por dias a fio,
Soy un campesino criado en el campo, un poco reservado,Eu sou um caipira criado na roça, um pouco arredio,
Pero quienes me conocen saben que soy un hombre de honor,Mas quem me conhece já sabe que sou um cabra de brio,
Aquí en mi regazo la mujer del campo me dijo que siente escalofríos,Aqui no meu colo a cabocla me disse que sente arrepio,
De la barba en el cuello y el cariño encendiendo la mecha,Da barba na nuca e o carinho fazendo acender o pavio,
Solo falta un hijo, pero eso ya lo pedimos,Só falta um rebento, mas isso a gente até já pediu,
Para nosotros lo importante es saber si llega tarde en el mes de abril...Pra nós o que conta é saber que aponta se muito tardar no mês de abril....
Aquí sé que mi mundo es pequeño, pero no está vacío,Aqui o meu mundo eu sei é pequeno, mas não é vazio,
Pensar en irme de aquí me da escalofríos,Pensar em mudar daqui chego até sentir calafrio,
Pues vivo feliz en mi hogar donde estoy sano,Pois vivo contente na minha morada onde sou sadio,
Por ningún tesoro, de plata o de oro, cambio mi sitioPor nem um tesouro, de prata ou de ouro eu troco meu sítio
En la orilla del ríoNa beira do rio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Souza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: