Traducción generada automáticamente

Decídete
Iván Villazón
Décide-toi
Decídete
À ce que crie ton âmeA lo que grita tu alma
Pourquoi tu me refuses cet amour,Porqué me niegas ese amor,
Ou tu n'as peur de rienO no le temes a nada
Parce que si tu sais que c'est moi,Porque si sabes que soy yo,
Tu doutes du sentimentDudas del sentimiento
Pourquoi tu écoutes la peur,Porqué le haces caso al temor,
Ou tu as peur de mes baisersO le temes a mis besos
Alors ne fais pas la colère quand je sors,Entonces no te pongas brava cuando salgo,
Que dans un autre quartier j'ai fait la sérénadeQue en otro barrio estuve dando serenata
Ne t'inquiète pas si on se voit et que je ne te parle pas,No te preocupes si nos vemo' y no te hablo,
Ne te fais pas d'illusions si tu ne me promets rien (Bis)No te ilusiones si no me prometes nada (Bis)
Après ne demande pas à tes amies de venir me chercherDespués no mandes a tus amiga' a buscarme después
Ne dis pas que tu es amoureuse (Bis)No digas de que estás enamorada (Bis)
Et malgré que tu sais que je suis sincère,Y a pesar de que sabes que te soy sincero,
Que tu sais que j'ai envie de toi,De que sabes que te tengo ganas,
Tu me fais attendre sans finMe haces esperar sin fin
Oh mais quand je t'aurai dans mes bras,Ay pero cuando te tenga abrazada,
Tu vas payer tout mon souffrir (Bis)Vas a pagar todo mi sufrir (Bis)
Mais c'est mieux de ne rien avoirPero es mejor que no tenga nada
Que d'attendre quelque chose qui ne viendra pasA esperar algo que no ha de venir
Souviens-toi du jour où tu as dit que j'étais bienRecuerda el día que dijiste, que yo estaba bueno
C'est toi qui as mis la fleur, j'aurais dû être le premierTu fuiste quien echó la flor, debí ser yo primero
Les choses ont leur couleur, le bleu est notre cielLas cosas tienen su color, azul es nuestro cielo
Et aussi grand est l'amour, que je sais que je ressens pour toiY así de grande es el amor, que se que por ti siento
Tu fais étalage de tous tes atouts et pour ça jeHaces alarde de todos tus atributos y por eso me
Meurs d'envie d'être avec toiMuero por estar contigo
Mais il y a assez de femmes dans ce monde,Pero bastante mujer hay en este mundo,
Pour que je demande un peu d'affection (Bis)Para estar rogando un poquito de cariño (Bis)
Regarde que après je vais me remplir de fiertéMira que después me voy a llenar de orgullo
Et pour aucune raison tu ne seras avec moi (Bis)Y por ninguna razón vas a estar conmigo (Bis)
Et malgré que tu sais que je suis sincère,Y a pesar de que sabes que te soy sincero,
Que tu sais que j'ai envie de toi,De que sabes que te tengo ganas,
Tu me fais attendre sans finMe haces esperar sin fin
Oh mais quand je t'aurai dans mes bras,Ay pero cuando te tenga abrazada,
Tu vas payer tout mon souffrir (Bis)Vas a pagar todo mi sufrir (Bis)
Mais c'est mieux de ne rien avoirPero es mejor que no tenga nada
Que d'attendre quelque chose qui ne viendra pasA esperar algo que no ha de venir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iván Villazón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: