Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42.441

Dejaré la Puerta Abierta

Iván Villazón

LetraSignificado

Ich lasse die Tür offen

Dejaré la Puerta Abierta

Wie du weißt, muss ich dir nichts mehr sagenComo sabrás ya no tengo que decirte
Ich muss dir nichts mehr erklärenYa no tengo que explicarte
Dass zwischen uns alles vorbei istQue lo nuestro terminó
Es tut weh, ja, und wie könnte es nicht?Me duele si, y cómo no
Leb wohl, Liebe, ich gehe ohne GrollAdiós amor, me voy sin resentimiento
Ich will nicht, aber ich versteheYo no quiero pero entiendo
Dass deine Liebe müde geworden istQue tu amor ya se cansó
Du musst einen Grund habenDebes tener una razón
Ich lasse die Tür offen für dichDejaré la puerta abierta para ti
Weil du mir wirklich viel bedeutestPorque significas mucho de verdad
Damit du mich an einem glücklichen Tag anrufstPara que me llames cualquier día feliz
Und mir sagst, ich solle zu dir zurückkommenY me digas que regrese a tu nidal

Ende, EndeTerminación, terminación
Nach all den schönen, bedeutenden DingenDespués de tantas cosas bellas, trascendentales
Ende, EndeTerminación, terminación
Nach all den unvergesslichen GefühlenDespués de tantos sentimientos inolvidables
Ich lasse die Tür offenDejaré la puerta abierta
Damit du darüber nachdenken kannst, bis du mich anrufstPara que lo pienses hasta que me llames
Ich lasse die Tür offen, damit du darüber nachdenken kannst, aber warte nicht zu lange.Dejaré la puerta abierta para que lo pienses peno no te tardes.

Ich nehme ein paar persönliche Sachen mitMe llevaré unas cosas personales
Meine untröstliche GitarreMi guitarra inconsolable
Die dir nichts nützen wirdQue a ti no te va a servir
Aber mir wird sie helfenPero a mi si me servirá
Ich nehme auch einen leeren Koffer mitLlevo también una maleta vacía
So leer wie mein LebenIgual que la vida mía
Dann werde ich suchen, mit wemLuego buscaré con quien
Ich werde ihn mit Liebe und Glauben füllenLa llenaré de amor y fe
Es muss jemanden geben, ich werde ihn findenDebe existir la encontraré
Es fehlt nicht an jemandem, der da draußen istNo falta ese alguien que ande por ahí
An jeder Ecke und überallEn cualquier esquina y en cualquier lugar
Der Mitleid hat und mich begleitetQue se compadezca y me acompañe a mi
In dieser Traurigkeit und in meiner Einsamkeit (bis)En esta tristeza y en mi soledad (bis)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iván Villazón y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección