Traducción generada automáticamente

Recuérdame
Iván Villazón
Souviens-toi de moi
Recuérdame
Je n'ai plus rien à direYa no tengo qué decir
Ma parole est épuiséeMi palabra se cansó
Les explications sont de tropSobran las explicaciones
Quand tristement tout est finiCuando tristemente todo se acabó
Je ne viens pas te blâmerNo vengo a recriminarte
Ton amour était faible, il n'a pas pu supporter la première déceptionDébil fue tu amor, no pudo aguantar la primera decepción
Si hier j'ai chanté, demain je chanterai aussi (Bis)Si ayer canté, mañana también lo haré (Bis)
Il n'y aura pas de ressentimentNo habrá resentimiento
Peu importe si je suis blesséNo importa que ande herido
Il n'y aura pas de ressentimentNo habrá resentimiento
Quand tu m'aimais, la pluie tombaitCuando me amabas caía la lluvia
Arrosant la terre de la valléeMojando la tierra del valle
Et même les oiseaux volaient joyeusement dans la régionYhasta las aves volaban alegres por la región
Il n'y a plus d'arômes de fleurs mouilléesYa no hay aromas de flores mojadas
Ni de pluie qui arrose les fleursNi cae la lluvia que riega las flores
Les champs ne sont plus teintés de vert, désolationYa no se tiñen de verde los campos, desolación
Oh souviens-toi de moiAy recuérdame
Quand tu entendras mes vers si tristes, souviens-toi de moi,Cuando escuches mis versos tan tristes recuérdame,
Souviens-toi de moiRecuérdame
Mon cœur est ouvertAbierto mi corazón
Je soupire toujours pour toiSiempre suspiro por ti
Maintenant tu dois me convaincreAhora tienes que convencerme
Que l'indifférence t'a éloigné de moiQue la indiferencia te alejó de mí
Ce n'est pas que je sois affligéNo es que me encuentre afligido
Ça fait vraiment mal, sincèrement, la première déceptionDuele de verdad, con sinceridad, la primera decepción
Si hier j'ai chanté, demain je chanterai aussi (Bis)Si ayer canté, mañana también lo haré (Bis)
Il n'y aura pas de ressentimentNo habrá resentimiento
Peu importe si je suis blesséNo importa que ande herido
Il n'y aura pas de ressentimentNo habrá resentimiento
Pas d'ombres ni de peines,Nada de sombras y penas,
Briser l'angoisse que j'ai toujours ressentieRomper la angustia que siempre he sentido
Comment y parvenir, je ne peux pas le dire à mon cœurCómo lo logro no puedo decirle a mi corazón
Combien je t'ai aimé, tu le sais bienCuánto te quise, de sobra lo sabes
L'âme dénudée chante des tristessesDesnuda el alma que canta tristezas
Et même tu as changé la façon dontY hasta has cambiado la forma que tiene
Ma conditionMi condición
Oh souviens-toi de moiAy recuérdame
Quand tu entendras mes vers si tristes, souviens-toi de moi,Cuando escuches mis versos tan tristes recuérdame,
Souviens-toi de moiRecuérdame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iván Villazón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: