Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.480

En Señal de Victoria

Iván Villazón

LetraSignificado

En Signe de Victoire

En Señal de Victoria

J'ai levé les bras en signe de victoireYa levanté los brazos en señal de victoria
Parce que tu es avec moiPorque estás conmigo
L'angoisse est finie, que quelqu'un d'autre me batteSe acabó la agonía de que otro me ganara
Ton âme et ton cœurTu alma y tu corazón

Tu as cru en mes motsCreíste en mis palabras
Tu as cru en mes promessesCreíste en mis promesas
Et aujourd'hui ma vie est engagéeY hoy mi vida está empeñada
À te donner juste de l'amourEn solo darte amor

Parce que ça a été tant d'annéesPorque fueron tantos años
À te suivre et à t'attendrePendiente y tras de ti
Parce que ça a été beaucoup de nuitsPorque fueron muchas noches
À prier Dieu pour toiOrando a Dios por ti

Il y a eu tant de matinsFueron tantas madrugadas
À regarder un côté videMirando un lado vacío
J'ai essayé tant de mots pour que tu m'aimesEnsayé tantas palabras pa' que me amaras
Et aujourd'hui ton cœur est à moiY hoy tu corazón es mío

Et aujourd'hui tu changes la maison comme ça te plaîtY hoy cambias la casa como te parece bien
Aujourd'hui il y a un jardin que tu arroses avec tant d'affectionHoy hay un jardín que riegas con tanto cariño
Tu es la joie qui m'a échappé hierEres la alegría que se me fue en el ayer
La blague, la grâce avec laquelle je ris toujoursEl chiste, la gracia con lo cual siempre me río

Tu es la chance que j'ai gagnée en me battantEres la fortuna que peleando me gané
Pierre d'achoppement parce que c'était ton cheminPiedra de tropiezo porque era tu camino
La nuit avec la Lune dont je suis tombé amoureuxLa noche con Luna de la cual me enamoré
Café au gingembre que j'aime depuis gaminCafé con jengibre que me gusta desde niño

Alors dis-moi si ce que je fais te plaîtEntonces dime si lo mío te parece bien
Parce que je sais que tu es contente, dis-moi la véritéPorque sé que estás contenta dime la verdad
J'ai tant à te donner que je veux revenirTengo tanto para darte que quiero volver
Déposer sur ton compteConsignar a tu cuenta

Plus de baisers, plus d'étreintes, plus de caressesMás besos, más abrazos, más caricias
Plus de tendresse, plus de compliments, plus de douceurMás ternura, más halagos, más dulzura
Plus d'affection, de sentiments et plus de détailsMás cariño, sentimiento y más detalles
Plus de passionMás pasión

Demande ce dont tu as besoin, je te donne toutPide lo que necesites que todo te lo doy
Compadre John Rueda, fierté de ma terreCompadre John Rueda, orgullo de mi tierra
Livia et ManuelLivia y Manuel
Et Willan Medina à MaracaiboY Willan Medina en Maracaibo

Te tenir dans mes brasTenerte entre mis brazos
C'est un havre pour toutes mes foliesEs lugar de remanso a todas mis locuras
Gagner un de tes baisers, c'est conquérir le mondeGanarme un beso tuyo es conquistar el mundo
Sans armes et sans douleurSin armas y sin dolor

Je suis aussi sûrTambién estoy seguro
Que comme toi, il n'y a pas d'autreQue como Tú no hay otra
Et comme je sais que tu m'adoresY como sé que me adora
C'est mon plus grand prixEs mi premio mayor

Quand je suis à tes côtésCuando estoy al lado tuyo
Là je trouve la paixAhí encuentro la paz
Si je t'ai déçu pour une raisonSi por algo te he fallado
Tu sais me pardonnerMe sabes perdonar

Et tu as cette carteY tú tienes es ese mapa
Que je parcours chaque jourQue recorro cada día
Où je décharge mes enviesDonde descargo mis ansias
Où tu m'attrapes et tu t'appropries ma vieDonde me atrapa y te adueñas de mi vida

Et aujourd'hui tu changes la maison comme ça te plaîtY hoy cambias la casa como te parece bien
Aujourd'hui il y a un jardin que tu arroses avec tant d'affectionHoy hay un jardín que riegas con tanto cariño
Tu es la joie qui m'a échappé hierEres la alegría que se me fue en el ayer
La blague, la grâce avec laquelle je ris toujoursEl chiste, la gracia con lo cual siempre me río

Tu es la chance que j'ai gagnée en me battantEres la fortuna que peleando me gané
Pierre d'achoppement parce que c'était ton cheminPiedra de tropiezo porque era tu camino
La nuit avec la Lune dont je suis tombé amoureuxLa noche con Luna de la cual me enamoré
Café au gingembre que j'aime depuis gaminCafé con jengibre que me gusta desde niño

Alors dis-moi si ce que je fais te plaîtEntonces dime si lo mío te parece bien
Parce que je sais que tu es contente, dis-moi la véritéPorque sé que estás contenta dime la verdad
J'ai tant à te donner que je peux revenirTengo tanto para darte que puedo volver
Déposer sur ton compteConsignar a tu cuenta

Plus de baisers, plus d'étreintes, plus de tendresseMás besos, más abrazos, más ternura
Plus de caresses, plus de compliments, plus de douceurMás caricias, más halagos, más dulzura
Plus d'affection, de sentiments et plus de détailsMás cariño, sentimiento y más detalles
Plus de passionMás pasión

Demande ce dont tu as besoin, je te donne toutPide lo que necesites que todo te lo doy
Je te donne tout.Que todo te lo doy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iván Villazón y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección