Traducción generada automáticamente

Soñar Contigo
Iván Villazón
Rêver de Toi
Soñar Contigo
Rêver de toi m'arriveSoñar contigo me sucede
Très souvent mais je n'en parle à personneMuy seguido pero a nadie se lo cuento
Parce que je veux que mon rêve devienne réalitéPorque quiero que se haga realidad mi sueño
Quand j'embrasse ta petite bouche et que je joue avec tes cheveuxCuando beso tu boquita y juego con tu pelo
Parce que je veux que mon rêve devienne réalitéPorque quiero que se haga realidad mi sueño
Quand tu écris mon nom dans tous tes cahiersCuando escribes mi nombre en todos tus cuadernos
Et quand tu marches à mes côtés, main dans la mainY cuando vas conmigo de la mano
Pour demander à Dieu la bénédiction pour cet amourA pedirle a Dios la bendición para este amor
Pour qu'il dure éternellement comme le soleilPara que dure eternamente como dura el Sol
Comme le ciel, la lune et les étoilesComo el cielo, la Luna y las estrellas
Comme la cinquième symphonie de BeethovenComo la quinta sinfonía de Beethoven
Comme le langage incomparable de CervantesComo el lenguaje incomparable de Cervantes
Comme le jour où l'homme est arrivé à la luneComo el día a la Luna llego el Hombre
Je veux que cet amour dure, qu'il soit infiniQuiero que dure este amor que es infinito
Comme l'amour que nous professe Jésus-ChristComo el amor que nos profesa Jesucristo
Pour continuer à voir à travers tes yeuxPara seguir que estoy mirando por tus ojos
Le paysage le plus beau de la vieDe la vida el paisaje más hermoso
Que ce soit pour toujours que je vive amoureuxQue sea por siempre que viva enamorado
De ta petite bouche, être pour toujours ton esclaveDe tu boquita ser por siempre tu esclavo
Et que la brise ne me ramène que ton parfumY que la brisa solo me traiga tu aroma
Et que tu sois, si je suis sans toi, mon ombre à moi (Bis)Y que seas tú si estoy sin ti mi propia sombra (Bis)
Quand je me réveille dans chaque rêveCuando despierto en cada sueño
Et que je vois ta photo, celle que j'ai volée à ton amieY veo tu foto la que le robe a tu amiga
Je ressens une tristesse qui est aussi de la joieSiento una tristeza que también es alegría
Parce que je vois que je ne t'ai pas, mais je sais que tu seras à moiPorque veo que no te tengo pero se que serás mía
Je ressens une tristesse étrange qui est aussi de la joieSiento una tristeza rara que también es alegría
Parce que je me sens si loin et tout à coup si prèsPorque siento tan lejos y de repente tan cerquita
Et je cherche le moyen de te plaireY yo busco la manera de agradarte
Tu me fermes un chemin et tout de suite j'en ouvre deuxTú me cierras un camino y de inmediato yo abro dos
Je ne me repose pas tant que je ne vois pas que notre amour soit éternelYo no descanso hasta no ver que sea eterno nuestro amor
Comme le ciel, la lune et les étoilesComo el cielo, la Luna y las estrellas
Comme la cinquième symphonie de BeethovenComo la quinta sinfonía de Beethoven
Comme le langage incomparable de CervantesComo el lenguaje incomparable de Cervantes
Comme le jour où l'homme est arrivé à la luneComo el día a la Luna llego el Hombre
Je veux que cet amour dure, qu'il soit infiniQuiero que dure este amor que es infinito
Comme l'amour que nous professe Jésus-ChristComo el amor que nos profesa Jesucristo
Pour continuer à voir à travers tes yeuxPara seguir que estoy mirando por tus ojos
Le paysage de la vie le plus beauEl paisaje de la vida más hermoso
Que ce soit pour toujours que je vive amoureuxQue sea por siempre que viva enamorado
De ta petite bouche, être pour toujours ton esclaveDe tu boquita ser por siempre tu esclavo
Et que la brise ne me ramène que ton parfumY que la brisa solo me traiga tu aroma
Et que tu sois, si je suis sans toi, mon ombre à moiY que seas tú si estoy sin ti mi propia sombra
Que ce soit pour toujours que le monde nous voie ensembleQue sea por siempre que el mundo nos vea juntos
Que de la vieille dame on me reconnaisseQue de lo viejita a mí me reconozcan
Et même si tu le sais, je resterais à toiY aunque lo sepas seguiría siendo tuyo
Jusqu'à ce que Dieu veuille nous avoir dans sa gloireHasta que Dios nos quiera tener en su Gloria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iván Villazón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: