Traducción generada automáticamente

Un Mundo Real (part. Tuto López)
Iván Villazón
A Real World (feat. Tuto López)
Un Mundo Real (part. Tuto López)
María Fernanda MejíaMaría Fernanda Mejía
And Gabriela Febres, friendsY Gabriela Febres, amigas
I was never passionate about movies (where the cowboy dies)Jamás me apasionaron las películas (en donde el chacho muere)
That's why I cried every second (of the passion of Christ)Por eso me lloré cada segundo (de la pasión de Cristo)
Life taught me what is gained (and who steals from those who have nothing)La vida me enseñó lo que se gana (y quién roba al que no tiene)
That's why it's very difficult for them to take away what is mine by lawsPor eso es muy difícil que me quiten lo que por leyes mío
After so much shipwreck, one day I reached your shoreDe tanto naufragar, un día llegué a tu orilla
With a battered soul from such a long journeyCon el alma maltrecha de tan largo viaje
Without direction, without stars, and without luggageSin norte, sin luceros y sin equipaje
And a little box full of a thousand fantasiesY una cajita llena de mil fantasías
You healed a million wounds in a very short timeCuraste un millón de heridas en muy poco tiempo
You shaped the rest of my life like the potterMoldeaste el resto de mi vida como el alfarero
Since then we live in a real world, without virtual kissesDesde entonces vivimos un mundo real, sin besos virtuales
Without chat or WhatsApp, without social networksSin chat ni WhatsApp, sin redes sociales
A real world, as Christ preachedUn mundo real, como predicó Cristo
To send you a message, I buy you a thousand ice cream on the cornerPara enviarte un mensaje, te compro un helado de mil en la esquina
A Tommy mango or six plumsUn manguito tommy o seis ciruelitas
And I arrive in your arms, as the evening falls, at six in the eveningY llego a tus brazos, cayendo la tarde, a las seis de la tarde
Aida Mercedes, I'm almost there, my loveAida Mercedes, ya voy llegando mi amor
Migue Villazón and ÁngelaMigue Villazón y Ángela
There are people who study their whole lives to save livesHay gente que estudia toda una vida para salvar vidas
And how they studied without vocation, they die frustratedY cómo estudiaron sin vocación, se mueren frustradas
You, on the other hand, with patience and love, saved mineTu en cambio con paciencia y con amor, salvaste la mía
With courage and decision, you healed my soulA punta de coraje y decisión, curaste mi alma
You are my other half, you are my complementTú eres mi otra mitad, eres mi complemento
Because of you, darkness turns into day for mePor ti la oscuridad se me convierte en día
Spiritual support, the truth of the storySoporte espiritual, la verdad del cuento
God brought you to save my lifeA ti te trajo Dios para salvar mi vida
You healed a million wounds in a very short timeCuraste un millón de heridas en muy poco tiempo
You shaped the rest of my life like the potterMoldeaste el resto de mi vida como el alfarero
Since then we live in a real world, without virtual kissesDesde entonces vivimos un mundo real, sin besos virtuales
Without chat or WhatsApp, without social networksSin chat ni WhatsApp, sin redes sociales
A real world, as Christ preachedUn mundo real, como predicó Cristo
To send you a message, I buy you a thousand ice cream on the cornerPara enviarte un mensaje, te compro un helado de mil en la esquina
A Tommy mango or six plumsUn manguito tommy o seis ciruelitas
And I arrive in your arms, as the evening falls, at six in the eveningY llego a tus brazos, cayendo la tarde, a las seis de la tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iván Villazón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: