Traducción generada automáticamente
Sin Amor
Ivan
Sans Amour
Sin Amor
Je descends la dernière bièreMe bebo la penúltima cerveza
Sans respirerSin respirar
Je me lance dans la rue et je te chercheMe lanzo calle abajo y voy buscándote
Sans chercherSin buscar
Je ne peux pas rester seul chez moiNo aguanto en casa solo
Sans rien à faireSin nada que hacer
Je parle au miroir, en buvant un caféHablándole al espejo, tomando café
Sans idée, ouais, ouais, sans intérêtSin idea, sí, sí, sin interés
Sans, sans, sans amourSin, sin, sin amor
Je me sens libre mais il me manque quelque choseMe siento libre pero algo me falta
Parce que sans, sans, sans amourPorque sin, sin, sin amor
Les nuits deviennent éternellesSe hacen las noches eternas
Et mon corps réclame quelqu'un à ses côtésY el cuerpo pide alguien a su lado
Bienheureux, mais me voilà sans amourBienaventurado, pero aquí me tiene sin amor
Sans, sans, sans amourSin, sin, sin amor
Je me sens libre mais il me manque quelque choseMe siento libre pero algo me falta
Parce que sans, sans, sans amourPorque sin, sin, sin amor
Les nuits deviennent éternellesSe hacen las noches eternas
Et mon corps réclame quelqu'un à ses côtésY el cuerpo pide alguien a su lado
Bienheureux, mais me voilà sans amourBienaventurado, pero aquí me tiene sin amor
Je ramène chez moi des filles délirantesMe traigo a casa chicas delirantes
Mais peu importePero da igual
Je me réveille dans leurs bras et je m'ennuieDespierto entre sus brazos y me aburro
Je me sens malMe siento mal
Ce sont des baisers qui s'effacent, juste pour le plaisirSon besos que se borran, por puro placer
Des mots comme de la fumée, faire pour fairePalabras como el humo, hacer por hacer
Ce ne sont que des soupirs de femmeSólo son suspiros de mujer
Sans, sans, sans amourSin, sin, sin amor
Je me sens libre mais il me manque quelque choseMe siento libre pero algo me falta
Parce que sans, sans, sans amourPorque sin, sin, sin amor
Les nuits deviennent éternellesSe hacen las noches eternas
Et mon corps réclame quelqu'un à ses côtésY el cuerpo pide alguien a su lado
Bienheureux, mais me voilà sans amourBienaventurado, pero aquí me tiene sin amor
Je ne peux pas rester seul chez moiNo aguanto en casa solo
Sans rien à faireSin nada que hacer
Je parle au miroir, en buvant un caféHablándole al espejo, tomando café
Sans idée, ouais, ouais, sans intérêtSin idea, sí, sí, sin interés
Sans, sans, sans amourSin, sin, sin amor
Je me sens libre mais il me manque quelque choseMe siento libre pero algo me falta
Parce que sans, sans, sans amourPorque sin, sin, sin amor
Les nuits deviennent éternellesSe hacen las noches eternas
Et mon corps réclame quelqu'un à ses côtésY el cuerpo pide alguien a su lado
Bienheureux, mais me voilà sans amourBienaventurado, pero aquí me tiene sin amor
Sans, sans, sans amourSin, sin, sin amor
Je me sens libre mais il me manque quelque choseMe siento libre pero algo me falta
Parce que sans, sans, sans amourPorque sin, sin, sin amor
Les nuits deviennent éternellesSe hacen las noches eternas
Et mon corps réclame quelqu'un à ses côtésY el cuerpo pide alguien a su lado
Bienheureux, mais me voilà sans amourBienaventurado, pero aquí me tiene sin amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: