Traducción generada automáticamente

Trovador
Ivandro
Trovador
Trovador
Elle était si tristeEla ficou tão triste
Elle était si triste à cause des choses que j'ai ditesFicou tão triste com as coisas que eu falei
Elle était si tristeEla ficou tão triste
Elle était si triste que j'ai aussi pleuréFicou tão triste que eu também chorei
Elle était si triste, si triste avec moiEla ficou tão triste, ficou tão triste comigo
Elle était si triste, si triste avec moiEla ficou tão triste, ficou tão triste comigo
Laisse-moi commencer par te demander pardonDeixa começar por te pedir desculpa
Mets-toi juste à ma place, la vie a été dureMete-te só no meu lugar, a vida tem sido dura
Les choses n'avanceront jamais si je ne prends pas mes responsabilitésAs coisas nunca vão andar se eu não assumir as culpas
Bébé, je ne suis pas en train de justifier, mais ça aide, c'est sûrBebé, não 'tou a justificar, mas claro que isto ajuda
Tu n'oublieras jamais la douleur, mais dis-moi si tu veux encoreNunca vais esquecer a dor, mas diz-me se ainda queres
Je peins la toile d'une autre couleur, choisis celle que tu préfèresEu pinto a tela de outra cor, escolhe a que tu preferes
La vie m'a fait un trovador, que de belles paroles j'écrisA vida fez-me um trovador, que belas palavras que escrevo
Mais dans le feu de l'action, je dis toujours ce que je ne devrais pasMas no calor do momento, eu digo sempre o que eu não devo
Elle était si tristeEla ficou tão triste
Elle était si triste à cause des choses que j'ai ditesFicou tão triste com as coisas que eu falei
Elle était si tristeEla ficou tão triste
Elle était si triste que j'ai aussi pleuréFicou tão triste que eu também chorei
Elle était si triste, si triste avec moiEla ficou tão triste, ficou tão triste comigo
Elle était si triste, si triste avec moiEla ficou tão triste, ficou tão triste comigo
J'ai fait un garrot, j'ai voulu sauver l'amourFiz um torniquete, quis salvar o amor
Ce que ça reflète, ce n'est pas vraiment le meilleurO que isso reflete, não é bem o melhor
Je sais que quelque chose fleurit au milieu de la douleurSei que algo floresce no meio da dor
Alors que la nuit tombe, j'écris sur nousEnquanto anoitece, eu escrevo sobre nós
Tu n'oublieras jamais la douleur, mais dis-moi si tu veux encoreNunca vais esquecer a dor, mas diz-me se ainda queres
Je peins la toile d'une autre couleur, choisis celle que tu préfèresEu pinto a tela de outra cor, escolhe a que tu preferes
La vie m'a fait un trovador, que de belles paroles j'écrisA vida fez-me um trovador, que belas palavras que escrevo
Mais dans le feu de l'action, je dis toujours ce que je ne devrais pasMas no calor do momento, eu digo sempre o que eu não devo
Elle était si tristeEla ficou tão triste
Elle était si triste à cause des choses que j'ai ditesFicou tão triste com as coisas que eu falei
Elle était si tristeEla ficou tão triste
Elle était si triste que j'ai aussi pleuréFicou tão triste que eu também chorei
Elle était si triste, si triste avec moiEla ficou tão triste, ficou tão triste comigo
Elle était si triste, si triste avec moiEla ficou tão triste, ficou tão triste comigo
Parfois, on a juste une chance de dire la véritéÀs vezes só temos uma oportunidade p'a falar a verdade
Et on se trompe à ce moment précisE erramos nesse preciso momento
La musique m'a ouvert une porte vers tout un nouvel universA música abriu-me uma porta p'a todo um novo universo
TrovadorTrovador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: