Traducción generada automáticamente
Números 22
Ivanete Penha
Números 22
Números 22
Acampados en las llanuras de MoabAcampados nas campinas de Moabe
Más allá del Río JordánAlém do Rio Jordão
Estaban los hijos de IsraelEstavam os filhos de Israel
Caminando, una gran multitudCaminhava, uma grande multidão
Balac, el rey de los moabitasBalaque, o rei dos moabitas
Angustiado comenzó a preocuparseAngustiado começou a se preocupar
Temía con la gran noticiaTemeu com a grande notícia
De un pueblo que cruzó el mar a pie firmeDe um povo que a pés enxutos atravessou o mar
El rey afligido mandó llamarO rei aflito mandou chamar
Al profeta BalaamO profeta Balaão
Ofreciendo riquezas para maldecir al puebloOferecendo riquezas para o povo amaldiçoar
Pero el creyente no se vende, no se corrompeMais o crente não se vende, não se corrompe
Solo habla lo que Dios autorizaSó fala o que Deus, autorizar
Por la mañana bien temprano comenzaron a subirDe manhã bem cedinho começaram subir
Al monte Baal y vieron al pueblo desde allíAo monte baal e o povo viram da li
El sacrificio estaba listo, la leña en el altarO sacrifício estava pronto, a lenha no altar
Balaam sale al encuentro para escuchar al Señor hablarBalaão sai ao encontro para ouvir o Senhor falar
Por segunda vez Balac lleva al profeta a otro lugarPela segunda vez Balaque leva o profeta a outro lugar
Pensando que cambiaría, pero Dios es fiel, es inmutablePensando que mudaria, mas Deus é fiel, é imutável
Nunca cambiaráNunca mudará
Dios habla con Balaam, habla con autoridadDeus fala com Balaão, ele fala com autoridade
Levántate Balac, te entregaré el mensajeLevanta- te Balaque, vou te entregar a mensagem
Dios está con este pueblo, nadie puede con ellosDeus está com esse povo, ninguém pode com eles não
Se levanta como leona, se alza como leónSe levanta como leoa, se ergue como leão
Una vez más intentó Balac, el lado que mira hacia el desiertoMais uma vez tentou Balaque, o lado que olha para o deserto
Llevó a Balaam allí, para ver al pueblo de cercaLevou Balaão ali, para ver o povo de perto
Entendiendo Balaam que Dios quería bendecirEntendendo Balaão que Deus queria abençoar
Descendió el Espíritu de Dios sobre él y comenzó a profetizarDesceu o Espírito de Deus sobre ele e começou profetizar
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigo IsraelTe abençoo Israel
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Pueblo de DiosPovo de Deus
Contra este pueblo no vale el encantamiento ni la adivinaciónContra esse povo não vale encantamento nem adivinhação
Él es el Dios que transforma, en bendición lo que era maldiciónEle é o Deus que transforma, em bênção o que era maldição
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigo IsraelTe abençoo Israel
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
Te bendigoEu te abençoo
En nombre de JesúsEm nome de Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivanete Penha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: