Traducción generada automáticamente

Barco de Papel
Ivangel Music
Paper Boat
Barco de Papel
You're the awakening that's not normal because it's getting darkEres el despertar que no es normal por que anochece
The night that illuminates the clearest situationsLa noche que ilumina las situaciones más claras
I get so excited thinking about you so many timesMe excito que lo flipas de pensarte tantas veces
You provoke thoughts of doing very bad thingsSuscitas mis pensamientos de hacer cosas muy malas
You're the best diet because you take away my hungerEres la mejor dieta por que me quitas el hambre
The perfect excuse to not be able to get comfortableLa escusa perfecta pa' no poder apalancarme
You shelter my prayers, my most overwhelming problemsRefugio mis plegarias mis problemas más rotundos
Because you would be able to place me with a kissPor que tu serias capaz de con un beso colocarme
Looking back and seeing what we've lived throughSi miro pa' tras y veo lo que hemos vivimos
The toughest situations are left in the pastLas situaciones más duras pues se la lleva el pasado
Because the experience of your journey, even if you've suffered a lotPor que la experiencia de tu recorrido aunque mucho hayas sufrido
Also shows that you've enjoyed your pathTambién mira tu camino has disfrutado
Looking back and seeing how much you've loved meSi tiro pa' tras y veo lo que me has querido
I'll fight so I don't stop having what I've hadLuchare por que no deje de tener lo que he tenido
Because there's nothing worse than feeling the painPor que no hay nada peor, que de sentir el dolor
For not having fought for everything I've wantedPor no haber luchado por todo lo que he querido
And without seeing you, the pain is strongerY sin verte, el dolor es más fuerte
I don't understand why you're not here when I gave you everythingNo lo entiendo por que tu ya no estás si yo te lo di todo
I'll be a paper boat, pretending to be a strong little boatSeré un barco de papel, haciéndose pasar un barquito fuerte
That will end up sinking for having tasted you that dayQue terminara hundiéndose por haberte probado aquel día
I get mad at you and feel like a foolMe enfado contigo y me siento como un panoli
Saying I don't want to, but still looking at my phone all the timeDiciendo no quiero y sigo mirando to' el rato el móvil
Hoping your anger passes and you write me a messageHaber si pasa tu enfado y me escribes algún mensaje
But your pride is so bad and it fuels my rage even morePero tu orgullo es muy malo y enciende más mi coraje
Put on my suit again from when we kissedVuelve a ponerme mi traje de cuando nos besamos
Locked in the garage is when we touchedEncerrados en el garaje es cuando nos tocamos
What you felt for me could be seen from afarLo que sentías por mi se veía desde lejos
What I felt for you, I saw in the mirrorLo que sentía por ti lo veía en el espejo
The flower I gave you when you called me my lifeLa flor que te regale cuando me llamaste mi vida
I found it thrown on the ground and rotten the day before yesterdayAntes de ayer la encontré tirada en el suelo y podrida
That's what happens when it dies when a flower isn't wateredEs lo que tiene que se muere cuando una flor no se moja
But you want it and it hurts as its petals fallPero quieres y te duele como parten sus hojas
Having its beauty, I always lose my mindTeniendo su belleza siempre pierdo el sentido
I know I would have bitten the forbidden appleSe que la manzana prohibida yo la hubiera mordido
If you have to feel the heat, it overshadows all the painSi hay que sentir el calor, eclipsa todo el dolor
That's why I loved being with you so muchPor eso me gustaba tanto estar contigo
And without seeing you, the pain is strongerY sin verte, el dolor es más fuerte
I don't understand why you're not here when I gave you everythingNo lo entiendo por que tu ya no estás si yo te lo di todo
I'll be a paper boat, pretending to be a strong little boatSeré un barco de papel, haciéndose pasar un barquito fuerte
That will end up sinking for having tasted you that dayQue terminara hundiéndose por haberte probado aquel día
And without seeing you, the pain is strongerY sin verte, el dolor es más fuerte
I don't understand why you're not here when I gave you everythingNo lo entiendo por que tu ya no estás si yo te lo di todo
I'll be a paper boat, pretending to be a strong little boatSeré un barco de papel, haciéndose pasar un barquito fuerte
That will end up sinking for having tasted you that dayQue terminara hundiéndose por haberte probado aquel día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivangel Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: