Traducción generada automáticamente

Esquizofrenico
Ivangel Music
Schizophrenic
Esquizofrenico
I want to forget, but my mind can'tQuiero olvidarme, pero mi mente no puede
I feel like a dark mazeMe siento como un laberinto a oscuras
Every second my sanity dies of madnessCada segundo mi cordialidad se muere de locura
Any moment is good to go back to the old waysCualquier momento es bueno para volver a las andadas
I think about hurting myself and nothing mattersPienso en hacerme daño físico y no importa nada
Always hearing voices inside my headSiempre escuchando voces dentro de mi cabeza
That always advise me: Do bad thingsQue siempre me aconsejan: Haz cosas malas
I hear voices as if they were a neighborEscucho voces como si fuera un vecino
I always wonder if I can't understandSiempre me pregunto si no lo podré entender
When I think about it, it happens again and I get encouragedCuando lo pienso vuelve a ocurrirme y me animo
When I'm with my friends but I fall backCuando estoy con mis amigos pero vuelvo a caer
At night I wake up tremblingPor las noches me despierto temblando
I feel like my heart won't make itSiento que el corazón no va a poder
I've lost control of the shipHe perdido la nave los mandos
Only the pills feel goodSolo las pastillas sientan bien
People look at me and get weirded outLa gente me mira y se raya
How strange, he's crazy, don't look, don't goQué raro, está loco, no mires, no vayas
I'm always the weirdest one at the beachSiempre soy el más raro de la playa
In places I laugh wherever I goEn los sitios me río vaya donde vaya
I want to fix it and you just send me psychologistsQuiero solucionarlo y solo me mandas psicólogos
Sorry, it's not funny, the monologue doesn't satisfy me anymoreLo siento, no hace gracia, no me sacia ya el monólogo
My life is a play and crazy appears in the prologueMi vida es una obra y loco aparece en el prólogo
Sleeping pills for another highPastillas pa' dormir otra vez colocón
Music is the only thing that relaxes meLa música es lo único que me relaja
It makes me feel at homeMe hace estar en mi sitio
I'd rather always do the same thingPrefiero estar haciendo siempre lo mismo
Than get lost in the mazeQue encontrarme perdido en el laberinto
That's why music relaxes mePor eso la música me relaja
It makes me feel at homeMe hace estar en mi sitio
I'd rather always do the same thingPrefiero estar haciendo siempre lo mismo
Than get lost in the mazeQue encontrarme perdido en el laberinto
It's a cramp that electrocutes you like a cableEs un calambre que te electrocuta como un cable
If you don't move, it burns unbearablySi no te mueves quema de manera insoportable
They insult me when they say this goes away on its ownMe insultan cuando me dicen que esto se quita solo
The mind is the worst enemy when I can't control itLa mente es el peor enemigo cuando no controlo
I have a lot of anger in my situationTengo mucha rabia en mi situación
Everything stresses me out and I can't be myselfTodo me estresa y no puedo ser yo
I want the people I love to stay awayQuiero que se aleje la gente que quiero
Because I can only bring them painPorque solo puedo hacerles dolor
Time goes by, and I'm still at homeEl tiempo se pasa, pues sigo en mi casa
I swear by my race that I'm not betterJuro por mi raza que no estoy mejor
I just know I don't want to make a mistakeSolo sé que no quiero cometer un error
People look at me and get weirded outLa gente me mira y se raya
How strange, he's crazy, don't look, don't goQué raro, está loco, no mires, no vayas
I'm always the weirdest one at the beachSiempre soy el más raro de la playa
In places I laugh wherever I goEn los sitios me río vaya donde vaya
And wherever you go, people say shut upY vayas donde vayas la gente dice calla
Because they don't know that with this anxiety you faintPorque no saben que con esta ansiedad te desmayas
They think it's a glitch, but it doesn't shootSe creen que es un falla, pero que no ametralla
While you'll be thinking about throwing in the towelMientras que tú estarás pensando en tirar la toalla
It's a serious problem that weighs on usEs un problema serio que a nosotros nos pesa
Anxiety isn't being hungry and killing it in the pantryLa ansiedad no es tener hambre y matarlo en la despensa
It's a long road that always tightens your neckEs un camino largo que te aprieta siempre el cuello
And without solving it, you learn to live with itY sin solucionarlo aprendes a vivir a con ello
I want to forget, but my mind can'tQuiero olvidarme, pero mi mente no puede
I feel like a dark mazeMe siento como un laberinto a oscuras
Every second my sanity dies of madnessCada segundo mi cordialidad se muere de locura
Any moment is good to go back to the old waysCualquier momento es bueno para volver a las andadas
I think about hurting myself and nothing mattersPienso en hacerme daño físico y no importa nada
Always hearing voices inside my headSiempre escuchando voces dentro de mi cabeza
That always advise me: Do bad thingsQue siempre me aconsejan: Haz cosas malas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivangel Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: