Traducción generada automáticamente

¡Feliz Navidad Rap!
Ivangel Music
Merry Christmas Rap!
¡Feliz Navidad Rap!
I wanna wish y'all a Merry ChristmasQuiero desearos feliz Navidad
So we can toast togetherPara que juntos podamos brindar
And celebrate singing another yearY celebremos cantando otro año más
I don't want that to be forgotten in realityNo quiero que eso se olvide en la realidad
I wanna wish y'all a Merry ChristmasQuiero desearos feliz Navidad
But let's talk about what we shouldn't talk aboutPero vamos a hablar de lo que no hay que hablar
We shouldn't pretendNo deberíamos de disimular
And while in my case I open giftsY mientras en mi caso abro regalos
In another city, they hear gunshotsEn otra ciudad escuchan disparos
Opening the paper to see what they've given meAbriendo el papel a ver que me han dado
Innocent children, blood on their handsNiños inocentes, sangre en sus manos
They cry, a new year and the world worsenedLloran, un año nuevo y el mundo empeorao'
Valuing the most insignificantLo más insignificante valorar
What we have comes and only goesLo que tenemos viene y solo se va
All because of evil and not having luckTodo por culpa del mal y no tener suerte
I put on my best perfume to see the lights with my people in MadridMe echo mi mejor perfume para ver las luces con mi gente en Madrid
And on the other side, they also see lights, but with fear of dyingY en la otra parte, también ven luces, pero con miedo a morir
You go to bed watching fireworks, because the kings are comingTe vas a la cama viendo cohetes, porque ya vienen los reyes
And others sleeping in hospitals afraid the sky will light upY otros durmiendo en los hospitales con miedo a que el cielo destelle
Because the last time they saw it, they lost their whole familyPorque la última vez que lo vieron perdieron a toda su familia
While they entertain me looking the other way on TVMientras me entretienen mirando a otro lado mirando en la tele
Everyone leaving who presided and that annoys meSaliendo todo aquel que presidia y eso me fastidia
Obviously it's not envy to feel empathy and apathy for those who criedObvio no es envidia sentir empatía y desidia por los que lloraron
And those who trembled, Christmas doesn't subsidize them, noY los que temblaron la Navidad no les subsidia, no
They will forgive me, but this Christmas, I want to do it in memoryMe van a perdonar, pero esta Navidad, quiero hacerlo en memoria
For the history of such a crazy year and leave behind what evil has broughtPara la historia de un año tan, loco y dejar atrás lo que ha llevado el mal
Otis and Dana, cold and more bullets, natural disasterOtis y Dana, frío y más balas, desastre natural
Every human being seeks happiness, innocent children are my weaknessTodo ser humano busca felicidad, niños inocentes son mi debilidad
Today I need a good drink to forget, we can't ignoreHoy necesito un buen trago para olvidar, no podemos ignorar
The anger kills me without being able to do moreLa rabia me mata sin poder hacer más
Reporting through my channel of a million fansDenunciar por mi canal de un millón de fans
That even though we spend this Christmas happilyQue aunque pasemos felices esta Navidad
The innocents cryLos inocentes lloran
A new year and the world worsenedUn año nuevo y el mundo empeorao'
Valuing the most insignificantLo más insignificante valorar
What we have comes and only goesLo que tenemos viene y solo se va
All because of evil and not having luckTodo por culpa del mal y no tener suerte
I feel like we've lost controlYo, siento que hemos perdido el control
I don't want a single bullet or bad peopleNo quiero ni una bala ni gente mala
Making explosions soundQue haga sonar explosión
This year I can't pretendEste año no puedo disimular
I'd be a hypocriteSería una persona hipócrita
I couldn't look at myself in the mirrorNo me podría mirar al espejo
Killers who like their reflectionAsesinos que les gusta el reflejo
And enjoy killing the idiotsY disfrutan con matar los pendejos
I walk away, it'll be one of the few pieces of adviceMe alejo, será de los pocos consejos
For enjoying this night I let goPor disfrutar de esta noche me dejo
Of talking about these complex issuesDe hablar de estos temas complejos
And even though I get olderY aunque me haga viejo
I keep putting myself in their shoesMe sigo poniendo su pellejo
I feel the helplessness even though I'm far awaySiento la impotencia aunque este lejos
And a laser points at my foreheadY un laser apunta mi entrecejo
Sad Christmas for those jerksTriste Navidad para esos tipejos
I'm gonna see if I clear my mindMe voy a ver si me despejo
YeahYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivangel Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: