Traducción generada automáticamente
Scared
Ivanhoe
Asustado
Scared
Sé que es una locura, pero estoy aquí de nuevo y necesito ver tu sonrisaI know it's crazy but I'm here again and I need to see your smile
Hace tanto tiempo y solo quiero saber en quién te has convertidoIt's such a long time ago and I just want to know who you turned out to be
Por favor, no tengas miedo, realmente no soy el mismo que antesPlease don't be afraid, I'm really not the same as I was before
Estoy tan feliz de verte - ok - nos encontraremos en el mismo lugar después de todoI'm so happy to see you - ok - we will meet us the same place after all
Pero ahora que te veo, has perdido la inocencia en tus ojosBut now that I see you, you've lost the child in your eyes
Algo malo ha sucedido, te ruego que te des cuentaSomething bad has happened, I'm begging you to realize
¿Quién asusta tu alma? ¿Qué sucede en tu vida?Who scares your soul? What happens in your life?
Aléjate de lo que te está matandoGo away from what is killing you
¡Salva tus sueños! Tu esposo debe estar ciego para no verloSave your dreams! Your husband must be blind to see
Él te lo quita todoHe takes everything from you
Intento recordar las cosas que has hecho y en las que creesI try to remember in the things you've done and the things that you believe
Y de alguna manera supe que nos encontraríamos de nuevo y no perdería la oportunidadAnd somehow I knew that we meet again and I won't miss the chnce
Tu mundo emocional, no podía creer, estaba podrido hasta la médulaYour emotional world, I couldn't believe, was rotten to the core
Pienso en el pasado, en la forma en que me sonreíasI think of the past, the way you smiles to me
Sí, la forma en que sonreías era libreYes, the way you smiled was free
¿No puedes ver la luz? Tienes que dejar todo esto atrásCan't you see the light? You got to leave this all behind
Sabía que era el momento adecuado. Encontrarás nuevas solucionesI knew the time was right. New solutions you will find
El dolor asusta tu alma. Una sombra en tu vidaPain scares your soul. A shadow in your life
Aléjate de lo que te está matandoGo away from what is killing you
¡Salva tus sueños! Tu esposo debe estar ciego para no verloSave your dreams! Your husband must be blind to see
Él te lo quita todoHe takes everything from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivanhoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: