Traducción generada automáticamente

È L'aurora
Ivano Fossati
Es el amanecer
È L'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora.
No hay nada más triste que dormir soloNon c'è niente di più triste che dormire solo
Es más fácil esperar en la puerta para que el solÈ più facile aspettare sul portone il sole
Mi mujer se fue anocheLa mia donna se n'è andata ieri sera
Y aún no vuelveE non ritorna ancora
Y ya está amaneciendoEd è già l'aurora.
Es el amanecerÈ l'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora
Un poco másPoco ancora
Y la noche desapareceE la notte se ne va.
Es el amanecerÈ l'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora
Un poco másPoco ancora
Y la noche desapareceE la notte se ne va.
Es el amanecerÈ l'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora.
Un ruido de una voz distante es pocoUn rumore qualche voce lontana è poco
Para mí que vivo para no vivir solo es pocoPer me che vivo per non vivere da solo è poco
Un perro vagabundo pasa delanteQui davanti passa un cane vagabondo
Lo siento, hombreIo lo sento amico
Iré y se lo diréVado e glielo dico.
Es el amanecerÈ l'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora
Un poco másPoco ancora
Y la noche desapareceE la notte se ne va.
Es el amanecerÈ l'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora
Un poco másPoco ancora
Y la noche desapareceE la notte se ne va.
Es el amanecerÈ l'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora.
En silencio oigo sólo una sirena todavíaNel silenzio sento solo una sirena ancora
No hay noche en que la sirena no se corra todavíaNon c'è notte che non corra la sirena ancora
Él está gritando que las sombras de la nocheSta gridando che le ombre della notte
Han jugado de nuevoHan giocato ancora
Pero pronto está claroMa tra poco è chiaro.
Es el amanecerÈ l'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora
Un poco másPoco ancora
Y la noche desapareceE la notte se ne va.
Es el amanecerÈ l'aurora
Es el amanecerÈ l'aurora
Un poco másPoco ancora
Y la noche desapareceE la notte se ne va.
Es el amanecerÈ l'aurora
PrimaveraPrimavera
La vida realVita vera
Cuánto me daráQuante cose mi darà.
Es el amanecerÈ l'aurora
PrimaveraPrimavera
La vida realVita vera
Cuánto me daráQuante cose mi darà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivano Fossati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: