Transliteración y traducción generadas automáticamente

Classic
IVE
Clásico
Classic
Muéstrame lo que tienes
Show me what you’ve got
Show me what you’ve got
Si quieres soñar
夢を見たいなら
yume wo mitai nara
Los valientes atrapan lo efímero
勇敢なものが掴む泡沫
yuukan na mono ga tsukamu utakata
Enciende todas las luces
Turn up all the lights
Turn up all the lights
No hay nada que ocultar
隠す事もないから
kakusu koto mo nai kara
Un piano de déjà vu
Déjà vuな piano
Déjà vu na piano
Esa sensación que me inquieta
気になってる感覚
ki ni natteru kankaku
Cierra los ojos y lánzate
瞳を閉じ飛び込むの
hitomi wo toji tobikomu no
Vamos, escapa, suena el ruido común
いっそ escape 騒ぐ common
isso escape sawagu common
Hasta que la química estalle
Chemistry 起こすまで
Chemistry okosu made
Sigue llamando mi nombre
名前を呼び続けてみて
namae wo yobi tsuzukete mite
¿Empezamos? No necesitamos lógica
Shall we begin? いらない論理
Shall we begin? iranai ronri
Sin duda, sí, cariño, somos clásicos
確実に, yeah, baby, we are classic
kakujitsuni, yeah, baby, we are classic
Comienza la historia de un verdadero romántico
始まる story true romantic
hajimaru story true romantic
Único y especial, sí, cariño, somos clásicos
One and only, yeah, baby, we are classic
One and only, yeah, baby, we are classic
Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action
Soy una pequeña gánster, escondo mis garras
I’ma pretty little gangster, 爪を隠して
I’ma pretty little gangster, tsume wo kakushite
Cuanto más te acerques, más duele, lo siento
近づくほど傷つけるね ごめん
chikazuku hodo kizutsukeru ne gomen
Si somos dos que viven felices para siempre
Happy ever after な二人ならば
Happy ever after na futari naraba
Un poco de inseguridad es agradable, ¿verdad?
少しくらいの不安 心地いいくらいだわ
sukoshi kurai no fuan kokochi ii kurai da wa
Nos miramos y bailamos
見つめ合い踊るの
mitsumeai odoru no
Seguramente es una misión de vidas pasadas
きっと前世からの mission
kitto zense kara no mission
La química se desata
Chemistry 起こすから
Chemistry okosu kara
Ahora confía en mí
いま私を信じてみて
ima watashi wo shinjite mite
¿Empezamos? No necesitamos lógica
Shall we begin? いらない論理
Shall we begin? iranai ronri
Revolucionariamente, sí, cariño, somos clásicos
革命的に, yeah, baby, we are classic
kakumeiteki ni, yeah, baby, we are classic
Se abre el telón de una historia de verdadero romántico
幕開く story true romantic
maku hiraku story true romantic
Único y especial, sí, cariño, somos clásicos
One and only, yeah, baby, we are classic
One and only, yeah, baby, we are classic
Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action
Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action
Tick-tack, sube la temperatura
Tick-tack, 上がる体温
Tick-tack, agaru taion
Voy a dibujar un nuevo mundo
描いてみるの new world
egaite miru no new world
No hay necesidad de ser tímido
遠慮する必要無し
enryo suru hitsuyou nashi
Cámara, flash, soy un clásico de nueva era
Camera, flash, I’m a new age classic
Camera, flash, I’m a new age classic
Totalmente mío, mío
圧倒的に mine, mine
attouteki ni mine, mine
Él y yo seguimos la línea, línea
Him and I walk the line, line
Him and I walk the line, line
Naturalmente cinematográfico
自然と cinematic
shizen to cinematic
Cámara, flash, soy un clásico de nueva era
Camera, flash, I’m a new age classic
Camera, flash, I’m a new age classic
Estoy completamente lista
I’m completely ready
I’m completely ready
Con una luz intensa (Completamente lista)
鮮烈な光 (Completely ready)
senretsu na hikari (Completely ready)
No hay forma de engañar
偽りようもない
itsuwari you mo nai
(Solo somos tú y yo esta noche)
(It’s just you and I tonight the night)
(It’s just you and I tonight the night)
¿Empezamos? No necesitamos lógica
Shall we begin? いらない論理
Shall we begin? iranai ronri
Sin duda, sí, cariño, somos clásicos
確実に, yeah, baby, we are classic
kakujitsuni, yeah, baby, we are classic
Comienza la historia de un verdadero romántico
始まる story true romantic
hajimaru story true romantic
Único y especial, sí, cariño, somos clásicos
One and only, yeah, baby, we are classic
One and only, yeah, baby, we are classic
Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
(Brillando como diamantes, estemos juntos, cariño, somos eternos)
(Shining like diamonds, 一緒にいよう, baby, we’re timeless)
(Shining like diamonds, issho ni iyou, baby, we’re timeless)
Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action
(Dame ese glamour, adoro mi amor, tocando tu mejilla, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, 触れる頬, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, fureru hoho, ah)
Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
(Brillando como diamantes, estemos juntos, cariño, somos eternos)
(Shining like diamonds, 一緒にいよう, baby, we’re timeless)
(Shining like diamonds, issho ni iyou, baby, we’re timeless)
Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action
(Dame ese glamour, adoro mi amor, tocando tu mejilla, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, 触れる頬, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, fureru hoho, ah)
Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: