Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 953

Classic

IVE

Letra

Significado

Clásico

Classic

Muéstrame lo que tienes
Show me what you’ve got
Show me what you’ve got

Si quieres soñar
夢を見たいなら
yume wo mitai nara

Los valientes atrapan lo efímero
勇敢なものが掴む泡沫
yuukan na mono ga tsukamu utakata

Enciende todas las luces
Turn up all the lights
Turn up all the lights

No hay nada que ocultar
隠す事もないから
kakusu koto mo nai kara

Un piano de déjà vu
Déjà vuな piano
Déjà vu na piano

Esa sensación que me inquieta
気になってる感覚
ki ni natteru kankaku

Cierra los ojos y lánzate
瞳を閉じ飛び込むの
hitomi wo toji tobikomu no

Vamos, escapa, suena el ruido común
いっそ escape 騒ぐ common
isso escape sawagu common

Hasta que la química estalle
Chemistry 起こすまで
Chemistry okosu made

Sigue llamando mi nombre
名前を呼び続けてみて
namae wo yobi tsuzukete mite

¿Empezamos? No necesitamos lógica
Shall we begin? いらない論理
Shall we begin? iranai ronri

Sin duda, sí, cariño, somos clásicos
確実に, yeah, baby, we are classic
kakujitsuni, yeah, baby, we are classic

Comienza la historia de un verdadero romántico
始まる story true romantic
hajimaru story true romantic

Único y especial, sí, cariño, somos clásicos
One and only, yeah, baby, we are classic
One and only, yeah, baby, we are classic

Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic

Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action

Soy una pequeña gánster, escondo mis garras
I’ma pretty little gangster, 爪を隠して
I’ma pretty little gangster, tsume wo kakushite

Cuanto más te acerques, más duele, lo siento
近づくほど傷つけるね ごめん
chikazuku hodo kizutsukeru ne gomen

Si somos dos que viven felices para siempre
Happy ever after な二人ならば
Happy ever after na futari naraba

Un poco de inseguridad es agradable, ¿verdad?
少しくらいの不安 心地いいくらいだわ
sukoshi kurai no fuan kokochi ii kurai da wa

Nos miramos y bailamos
見つめ合い踊るの
mitsumeai odoru no

Seguramente es una misión de vidas pasadas
きっと前世からの mission
kitto zense kara no mission

La química se desata
Chemistry 起こすから
Chemistry okosu kara

Ahora confía en mí
いま私を信じてみて
ima watashi wo shinjite mite

¿Empezamos? No necesitamos lógica
Shall we begin? いらない論理
Shall we begin? iranai ronri

Revolucionariamente, sí, cariño, somos clásicos
革命的に, yeah, baby, we are classic
kakumeiteki ni, yeah, baby, we are classic

Se abre el telón de una historia de verdadero romántico
幕開く story true romantic
maku hiraku story true romantic

Único y especial, sí, cariño, somos clásicos
One and only, yeah, baby, we are classic
One and only, yeah, baby, we are classic

Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic

Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action

Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic

Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action

Tick-tack, sube la temperatura
Tick-tack, 上がる体温
Tick-tack, agaru taion

Voy a dibujar un nuevo mundo
描いてみるの new world
egaite miru no new world

No hay necesidad de ser tímido
遠慮する必要無し
enryo suru hitsuyou nashi

Cámara, flash, soy un clásico de nueva era
Camera, flash, I’m a new age classic
Camera, flash, I’m a new age classic

Totalmente mío, mío
圧倒的に mine, mine
attouteki ni mine, mine

Él y yo seguimos la línea, línea
Him and I walk the line, line
Him and I walk the line, line

Naturalmente cinematográfico
自然と cinematic
shizen to cinematic

Cámara, flash, soy un clásico de nueva era
Camera, flash, I’m a new age classic
Camera, flash, I’m a new age classic

Estoy completamente lista
I’m completely ready
I’m completely ready

Con una luz intensa (Completamente lista)
鮮烈な光 (Completely ready)
senretsu na hikari (Completely ready)

No hay forma de engañar
偽りようもない
itsuwari you mo nai

(Solo somos tú y yo esta noche)
(It’s just you and I tonight the night)
(It’s just you and I tonight the night)

¿Empezamos? No necesitamos lógica
Shall we begin? いらない論理
Shall we begin? iranai ronri

Sin duda, sí, cariño, somos clásicos
確実に, yeah, baby, we are classic
kakujitsuni, yeah, baby, we are classic

Comienza la historia de un verdadero romántico
始まる story true romantic
hajimaru story true romantic

Único y especial, sí, cariño, somos clásicos
One and only, yeah, baby, we are classic
One and only, yeah, baby, we are classic

Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic

(Brillando como diamantes, estemos juntos, cariño, somos eternos)
(Shining like diamonds, 一緒にいよう, baby, we’re timeless)
(Shining like diamonds, issho ni iyou, baby, we’re timeless)

Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action

(Dame ese glamour, adoro mi amor, tocando tu mejilla, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, 触れる頬, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, fureru hoho, ah)

Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic

(Brillando como diamantes, estemos juntos, cariño, somos eternos)
(Shining like diamonds, 一緒にいよう, baby, we’re timeless)
(Shining like diamonds, issho ni iyou, baby, we’re timeless)

Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action

(Dame ese glamour, adoro mi amor, tocando tu mejilla, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, 触れる頬, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, fureru hoho, ah)

Clásico, clásico, clásico
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic

Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IVE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección