Transliteración y traducción generadas automáticamente

Classic
IVE
Classique
Classic
Montre-moi ce que tu as
Show me what you’ve got
Show me what you’ve got
Si tu veux rêver
夢を見たいなら
yume wo mitai nara
Ceux qui sont courageux saisissent l'éphémère
勇敢なものが掴む泡沫
yuukan na mono ga tsukamu utakata
Allume toutes les lumières
Turn up all the lights
Turn up all the lights
Il n'y a rien à cacher
隠す事もないから
kakusu koto mo nai kara
Un piano de déjà-vu
Déjà vuな piano
Déjà vu na piano
Une sensation qui me préoccupe
気になってる感覚
ki ni natteru kankaku
Ferme les yeux et plonge
瞳を閉じ飛び込むの
hitomi wo toji tobikomu no
Échappe-toi, ça fait du bruit, c'est commun
いっそ escape 騒ぐ common
isso escape sawagu common
Jusqu'à ce que la chimie se déclenche
Chemistry 起こすまで
Chemistry okosu made
Continue d'appeler mon nom
名前を呼び続けてみて
namae wo yobi tsuzukete mite
On commence ? Pas besoin de logique
Shall we begin? いらない論理
Shall we begin? iranai ronri
C'est sûr, ouais, bébé, on est classique
確実に, yeah, baby, we are classic
kakujitsuni, yeah, baby, we are classic
Une histoire qui commence, vrai romantique
始まる story true romantic
hajimaru story true romantic
Unique en son genre, ouais, bébé, on est classique
One and only, yeah, baby, we are classic
One and only, yeah, baby, we are classic
Classique, classique, classique
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
Lumières, caméra, action
Lights, camera, action
Lights, camera, action
Je suis une petite gangster mignonne, cachant mes griffes
I’ma pretty little gangster, 爪を隠して
I’ma pretty little gangster, tsume wo kakushite
Plus je m'approche, plus je fais mal, désolée
近づくほど傷つけるね ごめん
chikazuku hodo kizutsukeru ne gomen
Si on est deux pour un heureux toujours
Happy ever after な二人ならば
Happy ever after na futari naraba
Un peu d'inquiétude, c'est plutôt agréable
少しくらいの不安 心地いいくらいだわ
sukoshi kurai no fuan kokochi ii kurai da wa
On se regarde et on danse
見つめ合い踊るの
mitsumeai odoru no
C'est sûrement une mission d'une vie antérieure
きっと前世からの mission
kitto zense kara no mission
La chimie va se déclencher
Chemistry 起こすから
Chemistry okosu kara
Fais-moi confiance maintenant
いま私を信じてみて
ima watashi wo shinjite mite
On commence ? Pas besoin de logique
Shall we begin? いらない論理
Shall we begin? iranai ronri
De manière révolutionnaire, ouais, bébé, on est classique
革命的に, yeah, baby, we are classic
kakumeiteki ni, yeah, baby, we are classic
Le rideau se lève, histoire vrai romantique
幕開く story true romantic
maku hiraku story true romantic
Unique en son genre, ouais, bébé, on est classique
One and only, yeah, baby, we are classic
One and only, yeah, baby, we are classic
Classique, classique, classique
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
Lumières, caméra, action
Lights, camera, action
Lights, camera, action
Classique, classique, classique
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
Lumières, caméra, action
Lights, camera, action
Lights, camera, action
Tick-tack, la température monte
Tick-tack, 上がる体温
Tick-tack, agaru taion
J'imagine un nouveau monde
描いてみるの new world
egaite miru no new world
Pas besoin de faire preuve de retenue
遠慮する必要無し
enryo suru hitsuyou nashi
Caméra, flash, je suis un classique de la nouvelle ère
Camera, flash, I’m a new age classic
Camera, flash, I’m a new age classic
Écrasément à moi, à moi
圧倒的に mine, mine
attouteki ni mine, mine
Lui et moi, on marche sur la ligne, ligne
Him and I walk the line, line
Him and I walk the line, line
Naturellement cinématographique
自然と cinematic
shizen to cinematic
Caméra, flash, je suis un classique de la nouvelle ère
Camera, flash, I’m a new age classic
Camera, flash, I’m a new age classic
Je suis complètement prête
I’m completely ready
I’m completely ready
Une lumière éclatante (Complètement prête)
鮮烈な光 (Completely ready)
senretsu na hikari (Completely ready)
Il n'y a pas de faux-semblants
偽りようもない
itsuwari you mo nai
(C'est juste toi et moi ce soir)
(It’s just you and I tonight the night)
(It’s just you and I tonight the night)
On commence ? Pas besoin de logique
Shall we begin? いらない論理
Shall we begin? iranai ronri
C'est sûr, ouais, bébé, on est classique
確実に, yeah, baby, we are classic
kakujitsuni, yeah, baby, we are classic
Une histoire qui commence, vrai romantique
始まる story true romantic
hajimaru story true romantic
Unique en son genre, ouais, bébé, on est classique
One and only, yeah, baby, we are classic
One and only, yeah, baby, we are classic
Classique, classique, classique
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
(Brillant comme des diamants, restons ensemble, bébé, on est intemporels)
(Shining like diamonds, 一緒にいよう, baby, we’re timeless)
(Shining like diamonds, issho ni iyou, baby, we’re timeless)
Lumières, caméra, action
Lights, camera, action
Lights, camera, action
(Donne-moi ce glamour, j'adore mon amour, tes joues, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, 触れる頬, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, fureru hoho, ah)
Classique, classique, classique
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
(Brillant comme des diamants, restons ensemble, bébé, on est intemporels)
(Shining like diamonds, 一緒にいよう, baby, we’re timeless)
(Shining like diamonds, issho ni iyou, baby, we’re timeless)
Lumières, caméra, action
Lights, camera, action
Lights, camera, action
(Donne-moi ce glamour, j'adore mon amour, tes joues, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, 触れる頬, ah)
(Gimme that glamour, j’adore mon amour, fureru hoho, ah)
Classique, classique, classique
Classic, classic, classic
Classic, classic, classic
Lumières, caméra, action
Lights, camera, action
Lights, camera, action




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: