Transliteración y traducción generadas automáticamente

WAVE
IVE
WELLE
WAVE
W-E-L-L-E
W-A-V-E
W-A-V-E
Ich sehe, du fällst tief für mich
I see you're falling deep for me
I see you're falling deep for me
Baby, ja, ich bin alles, was du brauchst
Baby, yes, I'm all you'll need
Baby, yes, I'm all you'll need
Reite die W-E-L-L-E
Ride the W-A-V-E
Ride the W-A-V-E
W-E-L-L-E
W-A-V-E
W-A-V-E
Ich sehe, du fällst tief für mich
I see you're falling deep for me
I see you're falling deep for me
Baby, ja, ich bin alles, was du brauchst
Baby, yes, I'm all you'll need
Baby, yes, I'm all you'll need
Reite die W-E-L-L-E
Ride the W-A-V-E
Ride the W-A-V-E
Junge, du kannst mit mir kommen
Boy, you can come with me
Boy, you can come with me
Bestimmt du und ich
きっと君と私
Kitto kimi to watashi
Wir merken es, unsere Liebesbrise
気付いてる、our love breeze
Kidzuiteru, our love breeze
Reite die W-E-L-L-E
Ride the W-A-V-E
Ride the W-A-V-E
Du hast mir Gänsehaut gegeben
You gave me chills
You gave me chills
Kann das wirklich sein, dass ich
まさか私が
Masaka watashi ga
Jemanden wie dich
Somebody like you
Somebody like you
So sehr mag?
気になっちゃってるから
Ki ni nacchateru kara
Ich will nicht, dass es vage bleibt (ja)
曖昧なままじゃいや (yup)
Aimai na mama ja iya (yup)
Ich möchte mehr sehen (uh-huh)
もっと見てみたいわ (uh-huh)
Motto mite mitai wa (uh-huh)
Das Ziel des Schicksals
運命の行き先
Unmei no ikisaki
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Komm, spring in den Traumzustand
夢ごこちの中へ come jump in
Yumegokochi no naka e come jump in
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
So wie ich es will, wenn die Wellen brechen, ja
思い通り when the waves crash, yeah
Omoidōri when the waves crash, yeah
Die offensichtliche Liebesfalle
ばればれな恋仕掛けは
Barebare na koi shikake wa
Bitte halt dich zurück, das brauche ich nicht
Please hold back, いらない
Please hold back, iranai
Es wäre gut, wenn du alles ehrlich sagst
全て素直に言ってくれたらいい
Subete sunao ni itte kuretara ii
Der richtige Zeitpunkt, um nicht zu entkommen
逃がさないタイミング
Nigasanai taimingu
Ich kann nicht mehr zurück (uh-huh)
もう戻れないや (uh-huh)
Mō modorenai ya (uh-huh)
Zwischen Fantasie und Realität (uh-huh)
妄想現実の間 (uh-huh)
Mōsō genjitsu no ma (uh-huh)
Unendliche Möglichkeiten, reite die
無限の可能性、ride the
Mugen no kanōsei, ride the
W-E-L-L-E
W-A-V-E
W-A-V-E
Ich sehe, du fällst tief für mich
I see you're falling deep for me
I see you're falling deep for me
Baby, ja, ich bin alles, was du brauchst
Baby, yes, I'm all you'll need
Baby, yes, I'm all you'll need
Reite die W-E-L-L-E
Ride the W-A-V-E
Ride the W-A-V-E
Junge, du kannst mit mir kommen
Boy, you can come with me
Boy, you can come with me
Bestimmt du und ich
きっと君と私
Kitto kimi to watashi
Wir merken es, unsere Liebesbrise
気付いてる、our love breeze
Kidzuiteru, our love breeze
Reite die W-E-L-L-E
Ride the W-A-V-E
Ride the W-A-V-E
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Komm, spring in den Traumzustand
夢ごこちの中へ come jump in
Yumegokochi no naka e come jump in
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
So wie ich es will, wenn die Wellen brechen
思い通り when the waves crash
Omoidōri when the waves crash
W-E-L-L-E
W-A-V-E
W-A-V-E
Ich sehe, du fällst tief für mich
I see you're falling deep for me
I see you're falling deep for me
Baby, ja, ich bin alles, was du brauchst
Baby, yes, I'm all you'll need
Baby, yes, I'm all you'll need
Reite die W-E-L-L-E
Ride the W-A-V-E
Ride the W-A-V-E
Junge, du kannst mit mir kommen
Boy, you can come with me
Boy, you can come with me
Bestimmt du und ich
きっと君と私
Kitto kimi to watashi
Wir merken es, unsere Liebesbrise
気付いてる、our love breeze
Kidzuiteru, our love breeze
Reite die W-E-L-L-E (ja)
Ride the W-A-V-E (yeah)
Ride the W-A-V-E (yeah)
W-E-L-L-E
W-A-V-E
W-A-V-E
Alles, was du für mich tust
Everything you do to me
Everything you do to me
W-E-L-L-E
W-A-V-E
W-A-V-E
Es ist so schwer zu glauben
It's so hard to believe
It's so hard to believe
Ich will nicht, dass es vage bleibt
曖昧なままじゃいや
Aimai na mama ja iya
Ich möchte mehr sehen
もっと見てみたいわ
Motto mite mitai wa
Das Ziel des Schicksals
運命の行き先
Unmei no ikisaki
W-E-L-L-E
W-A-V-E
W-A-V-E
Ich sehe, du fällst tief für mich
I see you're falling deep for me
I see you're falling deep for me
Baby, ja, ich bin alles, was du brauchst
Baby, yes, I'm all you'll need
Baby, yes, I'm all you'll need
Reite die W-E-L-L-E
Ride the W-A-V-E
Ride the W-A-V-E
Junge, du kannst mit mir kommen
Boy, you can come with me
Boy, you can come with me
Bestimmt du und ich
きっと君と私
Kitto kimi to watashi
Wir merken es, unsere Liebesbrise
気付いてる、our love breeze
Kidzuiteru, our love breeze
Reite die W-E-L-L-E (ja)
Ride the W-A-V-E (yeah)
Ride the W-A-V-E (yeah)
Du hast mir Gänsehaut gegeben
You gave me chills
You gave me chills
Kann das wirklich sein, dass ich
まさか私が
Masaka watashi ga
Jemanden wie dich
Somebody like you
Somebody like you
So sehr mag?
気になっちゃってるから
Ki ni nacchateru kara
Du hast mir Gänsehaut gegeben
You gave me chills
You gave me chills
Kann das wirklich sein, dass ich
まさか私が
Masaka watashi ga
Jemanden wie dich
Somebody like you
Somebody like you
W-E-L-L-E
W-A-V-E
W-A-V-E



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: