Transliteración y traducción generadas automáticamente

Will
IVE
Will
Will
Together, we challenge
Together, we challenge
Together, we challenge
Towards the future (let's go!)
未来へ (let's go!)
mirai e (let's go!)
We gather, let's catch it
We gather, let's catch it
We gather, let's catch it
Towards tomorrow, let's go!
明日[あした] へ (さぁ行[ゆ]こう!)
ashita e (sā yukou!)
Never give up
Never give up
Never give up
No matter how many times we fall, stand up
何度転んでも stand up
nando koron demo stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
One step forward, go!
(一歩前に go!)
(ippo mae ni go!)
(Hey, buddy)
(Hey, buddy)
(Hey, buddy)
Imagine, dream with my friend (oh)
想像して 夢を見て with my friend (oh)
souzou shite yume wo mite with my friend (oh)
The light ahead is dazzling
その先にある光 眩しくて
sono saki ni aru hikari mabushikute
If we get absorbed in it
夢中になれたら
muchuu ni naretara
The rest is easy, leave it to me
あとは簡単 任せて
ato wa kantan makasete
With you and me, let's move forward in our story (oh, oh)
君と私で 進めるの story (oh, oh)
kimi to watashi de susumeru no story (oh, oh)
A little more than yesterday (we are)
昨日よりちょっと (we are)
kinou yori chotto (we are)
Understanding each other more (best friends)
わかりあってもっと (best friends)
wakariatte motto (best friends)
Let's debut in a new world, you and me
新しい世界にデビューしよう 君と
atarashii sekai ni debyuu shiyou kimi to
We're the challengers
We're the challengers
We're the challengers
Starting to spin, the adventure of fate
回り始めるわ 運命の adventure
mawarihajimeru wa unmei no adventure
We're the challengers
We're the challengers
We're the challengers
Look and teach
見つめて教えて
mitsumete oshiete
(Hey, buddy, let's go)
(Hey, buddy, let's go)
(Hey, buddy, let's go)
We are buddy-buddy-buddies, towards overflowing dreams
We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
We are buddy-buddy-buddies afureru yume e
If you wish, it will come true, yes, for sure
願えば 叶うわ そうきっと
negaeba kanau wa sou kitto
Gather, challengers
あつまれ challenger
atsumare challenger
Now, sparkling towards the shining tomorrow
いま キラキラキラ 輝く明日[あす]へ
ima kirakira kira kagayaku asu e
Dive into that expanding sky
広がる あの空 飛び込んで
hirogaru ano sora tobikonde
Sparkling challenger
きらめく challenger
kirameku challenger
Together, we challenge
Together, we challenge
Together, we challenge
Towards the future (let's go!)
未来へ (let's go!)
mirai e (let's go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
One step forward, go!
(一歩前に go!)
(ippo mae ni go!)
(Hey, buddy)
(Hey, buddy)
(Hey, buddy)
An outline that adults can't draw (yeah)
大人じゃ描[えが]けないあらすじ (yeah)
otona ja egakenai arasuji (yeah)
One, two, three and four
One, two, three and four
One, two, three and four
Vividly paint (hey, hey, hey)
鮮やかに paint (hey, hey, hey)
azayaka ni paint (hey, hey, hey)
In the resonating emotions
響きだした感情に
hibikidashita kanjou ni
Curiosity that seems to burst with excitement
高鳴り弾けそうな好奇心
takanari hajikesou na koukishin
Yeah, we gotta do-do
Yeah, we gotta do-do
Yeah, we gotta do-do
You know who-who's gonna keep you higher than the sky above
You know who-who's gonna keep you higher that sky above
You know who-who's gonna keep you higher that sky above
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Tightly more than usual (we go)
いつもより ぎゅっと (we go)
itsumo yori gyutto (we go)
Hold hands gently (higher)
手を握ってそっと (higher)
te wo nigitte sotto (higher)
Let's overcome the unknown stage, you and me
未知のステージも乗り越えよう 君と
michi no suteeji mo norikoeyou kimi to
Never giving up
Never givin' up
Never givin' up
Towards the dream we long for, if it's the two of us
憧れの先へ 君と2人なら
akogare no saki e kimi to futari nara
Never giving up
Never givin' up
Never givin' up
Tell me a fairytale
聞かせて fairytale
kikasete fairytale
(Hey buddy, let's go)
(Hey buddy, let's go)
(Hey buddy, let's go)
Ain't nobody-body-body gonna stop us, let's go
Ain't nobody-body-body gonna stop us 行こう
Ain't nobody-body-body gonna stop us ikou
At a speed that no one can stop
誰もが 止めれない 速さで
daremo ga tomerenai hayasa de
Running, you and me
走るの you and me
hashiru no you and me
Look, fluttering towards that shining dream
ほらヒラヒラ ひらめくあの夢へ
hora hirahira hirameku ano yume e
Cuddling with a free heart
自由な心で 寄り添って
jiyuu na kokoro de yorisotte
Unadorned you and me
飾らない you and me
kazaranai you and me
Someday when this dream
いつかこの夢が
itsuka kono yume ga
Becomes reality
現実になるときも
genjitsu ni naru toki mo
Stand by my side
Stand by my side
Stand by my side
If you're by my side
そばにいれば
soba ni ireba
I'm not afraid
怖くないわ
kowakunai wa
Hey, buddy
Hey, buddy
Hey, buddy
Go up, to the top
Go up, to the top
Go up, to the top
Keep on, keep on, keep on goin' forward
Keep on, keep on, keep on goin' forward
Keep on, keep on, keep on goin' forward
Go up, to the top
Go up, to the top
Go up, to the top
With you
君となら
kimi to nara
We are buddy-buddy-buddies, towards overflowing dreams
We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
We are buddy-buddy-buddies afureru yume e
If you wish, it will come true, yes, for sure
願えば 叶うわ そうきっと
negaeba kanau wa sou kitto
Gather, challengers
あつまれ challenger
atsumare challenger
Now, sparkling towards the shining tomorrow
いま キラキラキラ 輝く明日[あす]へ
ima kirakira kira kagayaku asu e
Dive into that expanding sky
広がる あの空 飛び込んで
hirogaru ano sora tobikonde
Sparkling challenger
きらめく challenger
kirameku challenger
We're the challengers
We're the challengers
We're the challengers
Taking hands, flying up, up, up, higher
手を取り flying up, up, up, higher
te wo tori flying up, up, up, higher
We're the challengers
We're the challengers
We're the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
One step forward, go!
(一歩前に go!)
(ippo mae ni go!)
Let's challenge
Let's challenge
Let's challenge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: