Traducción generada automáticamente
Im Namen Meines Blutes
Ivenberg
En el nombre de mi sangre
Im Namen Meines Blutes
Desde las paredes altas gotea el sudor, el aire materno casi te aplastaVon hohen Wänden tropft der Schweiß, die modrig Luft Dich fast erdrückt
Apenas la luz cae en este lugar, el sensual te hace casi locoKaum Licht fällt ein an diesem Ort, die Schwüle macht Dich fast verrückt
Te agachas en la tierra, te preguntas qué se supone que hará todo estoWimmernd kauerst Du im Dreck, Du fragst Dich was das alles soll
¡Pero detrás de ti, en la antorcha me reconoces!Doch hinter Dir, im Fackelschein erkennst Du mich!
Todo pelea, todo toma venganza, todo pelea, siempre que el tiempo no saneAlles wehrt sich, alles rächt sich, alles kämpft - immer dann, wenn die Zeit nicht heilt
Todo sufre, todo grita, todo muere, siempre cuando el tiempo no curaAlles leidet, alles schreit, alles stirbt - immer dann, wenn die Zeit nicht heilt
En nombre de la sangre - En nombre de la justiciaIm Namen des Blutes - Im Namen der Gerechtigkeit
En el nombre de mi sangre - Pureza e InocenciaIm Namen meines Blutes - Der Reinheit und der Unschuld
Si todavía soy un término para ti, si es así, entonces corres cerdo cobardeBin ich Dir denn noch ein Begriff, wenn ja, dann renn' Du feiges Schwein
Está bien en el bosque, ¡no te des la vuelta y corras!In den Wald so ist's fein, dreh Dich nicht um und renn'!
Tu corazón te golpea en la cabeza, ¿qué tiene la intención de hacer, qué pasará?Dein Herz schlägt Dir bis in den Kopf, was hat er vor, was wird geschehn'
Un golpe sordo... ¡Y va a ser de noche!Ein dumpfer Schlag... Und es wird Nacht!
Arriba se despierta, colgando como una hoja en el vientoÜberkopf bist Du erwacht, baumelst wie ein Blatt im Wind
Con golpes duros te detengo y nadie oye tu súplicaMit harten Schlägen stopp ich Dich und niemand hört Dein Flehen
En mi espada, la luz se rompe, la salvación salpica en mi caraAn meiner Klinge bricht sich dass Licht, die Erlösung spritzt mir ins Gesicht
¡Tu fin está cerca!Dein Ende ist nah!
Hellfire - Mats Su AlmaHöllenfeuer - Zerfleischt seine Seele
Déjame ver el cuerpo, los animales aquí con placerLasst mir den Körper, den Tieren hier im Wohlgefallen
Sólo quiero la cabezaIch will nur den Kopf
Sólo quiero la cabezaIch will nur den Kopf
¡Dividirlo y aplastarlo!Ihn spalten und zerschlagen!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: