Traducción generada automáticamente

Loucuras de Uma Paixão (part. Jorge Aragão)
Ivete Sangalo
Die Verrücktheiten einer Leidenschaft (feat. Jorge Aragão)
Loucuras de Uma Paixão (part. Jorge Aragão)
Ohne dich zu kennenSem lhe conhecer
Hatte ich diesen verrückten Drang, dich zu wollenSenti uma vontade louca de querer você
Die Verrücktheiten einer Leidenschaft werden nicht immer verstandenNem sempre se entende as loucuras de uma paixão
Es gibt kein EntkommenTem jeito não
Sieh mich anOlha pra mim
Es ist lange her, dass mein Herz so geschlagen hatFaz tempo que meu coração não bate assim
Ohne dich zu kennenSem lhe conhecer
Hatte ich diesen verrückten Drang, dich zu wollenSenti uma vontade louca de querer você
Die Verrücktheiten einer Leidenschaft werden nicht immer verstandenNem sempre se entende as loucuras de uma paixão
Es gibt kein EntkommenTem jeito não
Sieh mich anOlha pra mim
Es ist lange her, dass mein Herz so geschlagen hatFaz tempo que meu coração não bate assim
Mach das nichtNão faz assim
Sag mir deinen NamenMe diz seu nome
Verschließe mir nicht die Augen vor dem TraumNão me negue a vontade de sonhar
Vor dem Traum, meine Träume mit dir zu teilenDe sonhar os meus sonhos com você
Wachend bei deinem SchlafDespertando pro seu adormecer
Das wäre einfach zu schönSeria bom demais
Wie gut du mir tust, duQue bem me faz, você
Ohne dich zu kennenSem lhe conhecer
Hatte ich diesen verrückten Drang, dich zu wollenSenti uma vontade louca de querer você
Die Verrücktheiten einer Leidenschaft werden nicht immer verstandenNem sempre se entende as loucuras de uma paixão
Es gibt kein EntkommenTem jeito não
Sieh mich anOlha pra mim
Es ist lange her, dass mein Herz so geschlagen hatFaz tempo que meu coração não bate assim
Mach das nichtNão faz assim
Sag mir deinen NamenMe diz seu nome
Verschließe mir nicht die Augen vor dem TraumNão me negue a vontade de sonhar
Vor dem Traum, meine Träume mit dir zu teilenDe sonhar os meus sonhos com você
Wachend bei deinem SchlafDespertando pro seu adormecer
Das wäre einfach zu schönSeria bom demais
Wie gut du mir tust, duQue bem me faz, você
Mach das nichtNão faz assim
Mach das nichtNão faz assim
Sag mir deinen NamenMe diz seu nome
Verschließe mir nicht die Augen vor dem TraumNão me negue a vontade de sonhar
Vor dem Traum, meine Träume mit dir zu teilenDe sonhar os meus sonhos com você
Wachend bei deinem SchlafDespertando pro seu adormecer
Das wäre einfach zu schönSeria bom demais
Wie gut du mir tust, duQue bem me faz, você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivete Sangalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: