Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.157

Beleza Rara / Tum, Tum, Goiaba / Pra Sempre Ter Você / Fã / Miragem / Eva (Eva)

Ivete Sangalo

Letra

Significado

Beauté Rare / Tum, Tum, Goyave / Pour Toujours Avec Toi / Fan / Mirage / Eva (Eva)

Beleza Rara / Tum, Tum, Goiaba / Pra Sempre Ter Você / Fã / Miragem / Eva (Eva)

Je ne peux pas laisser le tempsEu não posso deixar que o tempo
Te prendre jamais loin de moiTe leve jamais para longe de mim
Car notre romance, ma vie, est si bellePois o nosso romance minha vida, é tão lindo
C'est toi qui commandes et décommandes ce cœurÉs quem manda e desmanda nesse coração
Qui ne bat que parce que je t'aimeQue só bate em razão de te amar
Je donnerais le monde pour toi si besoinDaria o mundo a você se preciso

Tu as le parfum des rosesVocê tem o aroma das rosas
Tu m'enveloppes de ton odeur et ainsi tu fais dormirMe envolve em teu cheiro e assim faz ninar
L'immense envie d'être à tes côtésA imensa vontade de estar ao seu lado
Ni la mer, ni l'éclat enchanteurNem o mar, nem o brilho encantante
Comme celui de tes yeux, ma Pierre RareComo o dos seus olhos minha Pedra Rara
Je ne vais pas mentir, sans toi, mon monde s'arrêteNão vou negar, sem você, meu mundo para

Mille tours et tours que j'ai faitsMil voltas e voltas que dei
Voulant enfin trouverQuerendo de uma vez encontrar
Quelqu'un qui prenne au sérieux l'amourAlguém que levasse a sério ama
Au sérieux aimerA sério amar

Mille tours que j'ai faitsMil voltas que dei
Voulant enfin trouverQuerendo de uma vez encontrar
Quelqu'un comme toiAlguém igual a você
Chante Bahia ! Chante Bahia !Canta Bahia! Canta Bahia!

Aujourd'hui je suis heureux et je chanteHoje sou feliz e canto
Juste à cause de toiSó por causa de você
Aujourd'hui je suis heureux, heureuxHoje sou feliz, feliz
Et je chanteE canto
Juste parce que je t'aimeSó porque amo você
Heureux et je chanteFeliz e canto

Aujourd'hui je suis heureux et je chanteHoje sou feliz e canto
Juste à cause de toiSó por causa de você
Aujourd'hui je suis heureux, heureuxHoje sou feliz, feliz
Et je chanteE canto
Juste parce que je t'aimeSó porque amo você

Et celle-ci, celle-ciE essa aqui, essa aqui

Fruit douxFruta doce
Fruit de mes rêvesFruto dos meus sonhos
Sent si mûrCheira tão madura
Fleur de tout enchantementFlor de todo encanto

Grain de jacquier, mangue, ananasBago de jaca, manga, pinha
Je vais te donner dans la boucheVou te dar na boca
Grain de jacquier, mangue, ananasBago de jaca, manga, pinha
Je vais te donner dans la petite boucheVou te dar na boquinha

Tum, tum, tum, tum, goyaveTum, tum, tum, tum, goiaba
Tum, tum, goyaveTum, tum, goiaba
Tum, tum, goyaveTum, tum, goiaba
Tum, tum, goyaveTum, tum, goiaba
Tum, tum, goyaveTum, tum, goiaba
Tum, tum, goyaveTum, tum, goiaba
Tum, tum, goyaveTum, tum, goiaba
Tum, tum, goyaveTum, tum, goiaba

Et ceux qui sont fans, levez la main et criez !E quem é fã, levanta a mão e grita!

Boule de cristal, dis-moi comment je vais faireBola de cristal, me diga como eu vou ficar
Sans savoir si t'avoirSem saber se ter você
C'est tout ce que je peux faireÉ tudo o que eu posso fazer
J'ai tant à direTanto eu tenho pra falar
Mais tu fuis sans le vouloirMas você foge sem querer
Tu restes ainsi à te perdre de moiFica assim a se perder de mim
Et c'est si naturelE isso é tão natural

Viens iciVem cá
Montre-moi toute ta perfectionMe mostra toda a sua perfeição
Que j'ai trouvée quand je t'ai vueQue eu encontrei quando te vi
Ainsi je jureAssim eu juro
Plus jamaisNunca mais

Je veux ton sourire pour moiEu quero o seu sorriso pra mim
Je veux dormir et me réveiller avec toiQuero dormir e acordar com você
Chante mes amoursCanta meus amores
Toujours, toujoursSempre, sempre

Je veux ton regard rien que pour moiEu quero o seu olhar só pra mim
Je veux dormir et me réveiller avec toiQuero dormir e acordar com você
Toujours t'avoirSempre ter você

Je ferai n'importe quoiFaço qualquer negócio
Pour te voir dans la rue ou au concertPra te ver na avenida ou no show
Je colle au pied, je fais le drapeauGrudo no pé, dou bandeira
Je reste là à ne rien faire juste pour te voir passerFico de bobeira só pra te ver passar
Ton regard illuminéTeu olhar iluminado
Mon cœur s'emballeMeu coração disparado
Si ton regard croise soudainSe o seu olhar de repente cruzar
Mon regard timideCom o meu olhar envergonhado

Salut, je suis ta fanOlá, eu sou sua fã
La numéro 1, je suis ta fanA número 1, sou sua fã
Je ne dors pas bien, je ne mange pas, je ne bois pasNão durmo direito, não como, não bebo
Je vis juste pour te voir passerSó vivo de te ver passar
Tu réalises mon rêveVocê realiza o meu sonho
C'est ma raison de rêverÉ a minha razão de sonhar

Salut, je suis ta fanOlá, eu sou sua fã
La numéro 1, je suis ta fanA número 1, sou sua fã
Je ne dors pas bien, je ne mange pas, je ne bois pasNão durmo direito, não como, não bebo
Je vis juste pour te voir passerSó vivo de te ver passar
Tu réalises mon rêveVocê realiza o meu sonho
C'est ma raison de rêverÉ a minha razão de sonhar

Et les bras au cielE os braços no céu

Véritable mirage de mon quotidienVerdadeira miragem do meu dia a dia
Je me suis noyé dans cette mer, je me suis sauvé dans ton cœurNaufraguei nesse mar, me salvei no seu coração
Une étoile me guide pour avoir de la joieUma estrela me guia pra ter alegria
Sur la route de cet amour, je navigue cette passionNa rota desse amor, navego essa paixão
Dans le va-et-vient j'y vais, bonheur amourNo vai-e-vem eu vou, felicidade amor
Viens me donner de la chaleur, aurore de t'aimerVem me dar calor, amanhecer a te amar

Embrasse-moi comme jamais personne ne m'a embrasséBeija-me como nunca fui beijada por ninguém
Touche-moi comme la pierre précieuse de cristalToca-me como a pedra preciosa de cristal
Aime-moi avec la force de cet amour totalAma-me com a força desse amor total
Dis que je suis ta petiteDiz que sou sua menina
Dis que je suis ton carnavalDiz que sou seu carnaval

Embrasse-moi comme jamais personne ne m'a embrasséBeija-me como nunca fui beijada por ninguém
Touche-moi comme la pierre précieuse de cristalToca-me como a pedra preciosa de cristal
Aime-moi avec la force de cet amour totalAma-me com a força desse amor total
Dis que je suis ta petiteDiz que sou sua menina
Dis que je suis ton carnavalDiz que sou seu carnaval

Unis ta vie avec mon amourJunta a sua vida com o meu amor
Je n'ai pas d'issue, je suis à toi, je suisNão tenho saída, sou sua, sou
Je veux juste être avec toi et vous avoir iciSó quero estar contigo e ter vocês aqui

Unis ta vie avec mon amourJunta a sua vida com o meu amor
Je n'ai pas d'issue, je suis à toi, je suisNão tenho saída, sou sua, sou
Je veux juste être avec toiSó quero estar contigo

Et on va monter, Fonte NovaE vamos subir, Fonte Nova
Je veux que tu montes avec moiQuero que suba comigo
1, 2, 3, lève le pied du sol !1, 2, 3, tira o pé do chão!

Mon amourMeu amor
Regarde, aujourd'hui le soleil ne s'est pas levéOlha só, hoje o Sol não apareceu
C'est la finÉ o fim
De l'aventure humaine sur TerreDa aventura humana na Terra
Mon planète adieuMeu planeta adeus
Nous fuirons tous les deux dans l'Arche de NoéFugiremos nós dois na Arca de Noé
Que de bonnes énergies ici, mon Dieu !Só energia boa aqui meu Deus!
Regarde bien, mon amourOlha bem, meu amor
La fin de l'Odyssée terrestreO final da Odisseia terrestre
Je suis Adam et tu serasSou Adão e você será
Fonte Nova, montre-moi !Fonte Nova, mostra aí!

Ma petite Eva (Eva)Minha pequena Eva (Eva)
Notre amour dans le dernier vaisseau spatial (Eva)O nosso amor na última astronave (Eva)
Au-delà de l'infini je vais voler, je vais volerAlém do infinito eu vou voar, eu vou voar
Seul avec toiSozinho com você
Et volant très haut (Eva)E voando bem alto (Eva)
Embrasse-moi dans l'espace d'un instant (Eva)Me abraça pelo espaço de um instante (Eva)
Couvre-moi de ton corps et donne-moiMe encobre com teu corpo e me dá
La force de vivreA força pra viver
La force de vivreA força pra viver
Ma petite EvaMinha pequena Eva

Escrita por: Leonardo, Davi Salles, Ed Grandao, Cartavetrata, Umto, Marcio Brasil, Monica San Galo, Eva Cavalcante. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Felipe. Subtitulado por Felipe. Revisión por Elias. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivete Sangalo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección