Traducción generada automáticamente
Cerro Murillo
Ivo Díaz
Murillo Hill
Cerro Murillo
Mole of Murillo HillMole del cerro murillo
You saw the Spaniards conquer ValleduparQue viste a los españoles conquistar valledupar
An eternal and simple witnessTestigo eterno y sencillo
To serenades and loves in the history of CesarDe serenatas y amores en la historia del cesar
Mole of Murillo HillMole del cerro murillo
Tell her that I love her, that I can't forget herDecile que yo la quiero, que no la puedo olvidar
Mole of Murillo HillMole del cerro murillo
Tell her that I love her, that I can't forget herDecile que yo la quiero, que no la puedo olvidar
I let my fantasyDejo que mi fantasia
Fly like the wind, through the hills of CesarVuele como vuela el viento, por los montes del cesar
Remembering propheciesRecordando profecias
Legends and apparitions of old ValleduparLeyendas y apariciones del viejo valledupar
And so my soul achesY asi pena el alma mia
Through ancient alleys because I can't love youPor antiguos callejones porque no te puedo amar
And so my soul achesY asi pena el alma mia
Through ancient alleys because I can't love youPor antiguos callejones porque no te puedo amar
Hey, hey Murillo HillOye, oye cerro murillo
Friend of my childhood, witness to my sorrowsAmigo de mi infancia, testigo de mis penas
Tell her, tell that dark-haired girlDile, decile a esa morena
That I have no life since I saw herQue yo no tengo vida, desde que yo la vi
Tell her I'll take the pathDile que cojere el camino
That crosses my valley and gets lost up in the mountainsQue crusando mi valle se pierde alla en la sierra
Tell her I'll be the wandererDile que sere el caminante
Who, with his wandering steps, will suffer around thereQue con su andar errante, penara por alli
They say old talesCuentan viejas narracione
That in the Murillo region, a rancher livedQue en la region de murillo, un ganadero vivio
Who, composing songsQue componiendo canciones
And herding his cattle, one day ended his lifeY enlazando sus novillos, un dia su vida acabo
It was Don Tobias GutierrezEra don tobias gutierrez
A man who sang to his loves like I doUn hombre que a sus quereres les cantaba como yo
It was Don Tobias GutierrezEra don tobias gutierrez
A man who sang to his loves like I doUn hombre que a sus quereres les cantaba como yo
They say that at the foot of a ravineCuentan que al pie de un barranco
They've seen on moonlit nights, his ghost gallopHan visto en noches de luna, su fantasma galopar
A rider on a white horseJinete a caballo blanco
Who appears through the mist, riding without stoppingQue aparece entre la bruma, cavalgando sin parar
I wish I could be friendsYo quiziera ser amigo
With the ghost of Murillo, to accompany him in sorrowDel fantasma de murillo, paacompañarlo a penar
I wish I could be friendsYo quiziera ser amigo
With the ghost of Murillo, to accompany him in sorrowDel fantasma de murillo, paacompañarlo a penar
Hey, hey Murillo HillOye, oye cerro murillo
Friend of my childhood, witness to my sorrowsAmigo de mi infancia, testigo de mis penas
Tell her, tell that dark-haired girlDile, decile a esa morena
That I have no life since I saw herQue yo no tengo vida, desde que yo la vi
Tell her I'll take the pathDile que cojere el camino
That crosses my valley and gets lost up in the mountainsQue crusando mi valle se pierde alla en la sierra
Tell her I'll be the wandererDile que sere el caminante
Who, with his wandering steps, will suffer around thereQue con su andar errante, penara por alli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivo Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: