Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 835

Inverno de 2003

Ivo Lucas

Letra

Invierno 2003

Inverno de 2003

Iba a la escuela en el autobús de pie
Ias para a escola no autocarro em pé

Vendrías a las 7:53
Tu entravas às 7: 53

Tus ojos verdes, que no me miraron
Os teus olhos verdes, que não olhavam pra mim

Sabía dónde vivías
Eu sabia bem onde tu moravas

Incluso sabía el abrigo que más te gustaba
Até sabia o casaco que mais gostavas

Y tu sonrisa, no me sonrías
E o teu sorriso, só não sorria pra mim

Hizo que todo se acercara
Fazia tudo pra ficar mais perto

Ni siquiera sabías quién era yo con seguridad
Tu nem sabias quem eu era ao certo

Es mucho más fácil en los dibujos animados
É tão mais fácil nos desenhos animados

Entonces tal vez recuerdes el invierno de 2003
Então talvez, te lembres do inverno de 2003

Yo era el chico del sombrero a cuadros
Eu era o rapaz do gorro de xadrez

Tenías un encanto, que todavía me sorprende hoy
Tinhas um encanto, que ainda hoje me espanta

Sólo que hoy es lo mismo
Só que hoje é igual

Sigo siendo el chico fuera de lo normal
Ainda sou o miúdo fora do normal

¿Quién escribió tu nombre en mi manual?
Que escrevia o teu nome no meu manual

Aún no te tengo y si somos nosotros dos
Ainda não te tenho e se vamos ficar só nós dois

No lo sé
Eu sei lá

No lo sé
Eu sei lá

No lo sé
Eu sei lá

Mi madre solía decir: “No eres normal
Minha mãe dizia: Tu não és normal

¿Tenerla en la cima del hi5 es tan especial?
Tê-la no top do hi5 é assim tão especial?!

Navega, pero sin ella a tu lado
Tu vais navegando, mas sem ela ao teu lado

Hizo que todo se acercara
Fazia tudo pra ficar mais perto

Ni siquiera sabías quién era yo con seguridad
Tu nem sabias quem eu era ao certo

Es mucho más fácil en los dibujos animados
É tão mais fácil nos desenhos animados

Entonces tal vez recuerdes el invierno de 2003
Então talvez, te lembres do inverno de 2003

Yo era el chico del sombrero a cuadros
Eu era o rapaz do gorro de xadrez

Tenías un encanto, que todavía me sorprende hoy
Tinhas um encanto, que ainda hoje me espanta

Sólo que hoy es lo mismo
Só que hoje é igual

Sigo siendo el chico fuera de lo normal
Ainda sou o miúdo fora do normal

¿Quién escribió tu nombre en mi manual?
Que escrevia o teu nome no meu manual

Aún no te tengo y si somos nosotros dos
Ainda não te tenho e se vamos ficar só nós dois

No lo sé
Eu sei lá

No lo sé
Eu sei lá

Tus rasgos tan iguales
Os teus traços tão iguais

Y no sé si lo sabrás
E eu não sei se irás saber

Me escondí incluso de mis padres
Que escondia até dos meus pais

Las clases que me perdí para verte
As aulas que faltei pra te ver

No importa cuántas estaciones pasen
Por mais que passem estações

El tiempo no te trae a mí
O tempo não te trás até mim

Entonces tal vez recuerdes el invierno de 2003
Então talvez, te lembres do inverno de 2003

Yo era el chico del sombrero a cuadros
Eu era o rapaz do gorro de xadrez

Tenías un encanto
Tinhas um encanto

Sólo que hoy es lo mismo
Só que hoje é igual

Sigo siendo el chico fuera de lo normal
Ainda sou o miúdo fora do normal

¿Quién escribió tu nombre en mi manual?
Que escrevia o teu nome no meu manual

Aún no te tengo y si somos nosotros dos
Ainda não te tenho e se vamos ficar só nós dois

No lo sé
Eu sei lá

No lo sé
Eu sei lá

No lo sé
Eu sei lá

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivo Lucas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção