Traducción generada automáticamente

O Que É Que Eu Faço Pra Tirar Você da Minha Cabeça?
Ivo Mozart
¿Qué hago para sacarte de mi cabeza?
O Que É Que Eu Faço Pra Tirar Você da Minha Cabeça?
¿Qué hago para sacarte de mi cabeza?O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
Cuanto más trato de olvidarte, más pienso en tiQuanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
¿Qué hago para sacarte de mi cabeza?O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
Cuanto más trato de olvidarte, másQuanto mais eu tento te esquecer, é quando mais
Para tenerte al lado, memorizaré el diccionarioPra ter você aqui do lado, decoro o dicionário
Inventé un nuevo abecedarioInvento um novo abecedário
Haré lo que sea necesarioFaço o que for necessário
Para verte feliz, para verte sonreírPra, te ver feliz, pra te ver sorrir
Dame una oportunidad más para ir más lejosMe de mais uma chance pra gente ir mais adiante
¿Dónde está mi teléfono para enviar un mensaje?Cade meu celular pra mandar uma mensagem
Tengo que decirte que te echo mucho de menosPreciso te dizer, to morrendo de saudade
Desde el abrazo apretado, desde el beso sin finDo abraço apertado, do beijo interminável
La paz de tu sonrisa, sabes que necesitoDa paz do teu sorriso, cê sabe que eu preciso
Está bien, lo sé, no hay vuelta atrásTudo bem, eu já sei, que não tem mais volta
Aún así, dejo la puerta abiertaMesmo assim, deixo aberta a porta
Sé que el mundo gira, y en una de esas vueltasSei que o mundo gira, e em uma dessas voltas
Nos encontramos y continuamos con esta historiaA gente se esbarra e continua essa história
¿Qué hago para sacarte de mi cabeza?O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
Cuanto más trato de olvidarte, más pienso en tiQuanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
¿Qué hago para sacarte de mi cabeza?O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
Cuanto más trato de olvidarte, más pienso en tiQuanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
Oye, me haces muy bienEi, você me faz tão bem
¿Cómo puedo explicártelo?Como é que eu posso te explicar?
Parece que todo el planetaParece que todo o planeta
Paré para que pudiéramos vernosParou pra gente se encontrar
Mi amor, puede sonar cliché, peroMeu amor, pode parecer clichê, mas
Todo, todo, todo me recuerda a tiTudo, tudo, tudo me lembra você
Les deseo paz a todosEu te desejo toda paz
Te deseo toda la suerteTe desejo toda sorte
Pero espero que desde el fondo de mi pechoMas espero do fundo do peito
Os deseo a todos el amorTe desejo todo amor
Te deseo toda la suerteTe desejo toda sorte
Pero espero que desde el fondo de mi pechoMas espero do fundo do peito
Que vuelvasQue você volte
¿Qué hago para sacarte de mi cabeza?O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
Cuanto más trato de olvidarte, más pienso en tiQuanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
¿Qué hago para sacarte de mi cabeza?O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
Cuanto más trato de olvidarte, más pienso en tiQuanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
¿Qué hago para sacarte de mi cabeza?O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
(dime, dime lo que hago)(me diz, me diz o que é que eu faço)
Cuanto más trato de olvidarte, más pienso en tiQuanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
¿Qué hago para sacarte de mi cabeza?O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
Si todo, todo, todo me recuerda a tiSe tudo, tudo, tudo me lembra você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivo Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: