Traducción generada automáticamente

Tudo Que Eu Quero
Ivo Mozart
All I Want
Tudo Que Eu Quero
You know when we kiss slowlySabe quando a gente beija devagar
For a few seconds, the world seems to stop?Por alguns segundos sente o mundo parar?
That's how I feelPois é, assim que eu me sinto
When I kiss youQuando beijo você
You know when we can't sleepSabe quando a gente não consegue dormir
Thinking about someone who makes us very happy?Pensando em alguém que nos faz muito feliz?
That's how I feelPois é, assim que eu fico
When I think of youQuando penso em você
You know when we hope for the day to passSabe quando a gente torce pro dia passar
And the weekend to arrive?E chegar o fim de semana?
Looking at the clock minute by minuteOlhando no relógio de minuto em minuto
To see if I can speed up the hoursPra ver se eu acelero as horas
All I want is to live in peaceTudo que eu quero é viver em paz
And kiss you whenever I feel like itE te beijar quando der na telha
In the hustle of the clubNo agito da balada
In the calm of the farmNa calma da fazenda
On the bench in the squareNo banquinho da praça
Lying on the sandDeitado na areia
All I want is you close byTudo que eu quero é você por perto
No matter whereNão importa o lugar
We do, do, doA gente faz, faz, faz
You know when we kiss slowlySabe quando a gente beija devagar
For a few seconds, the world seems to stop?Por alguns segundos sente o mundo parar?
That's how I feelPois é, assim que eu me sinto
When I kiss youQuando beijo você
You know when we can't sleepSabe quando a gente não consegue dormir
Thinking about someone who makes us very happy?Pensando em alguém que nos faz muito feliz?
That's how I feelPois é, assim que eu fico
When I think of youQuando penso em você
You know when we hope for the day to passSabe quando a gente torce pro dia passar
And the weekend to arrive?E chegar o fim de semana?
Looking at the clock minute by minuteOlhando no relógio de minuto em minuto
To see if I can speed up the hoursPra ver se eu acelero as horas
All I want is to live in peaceTudo que eu quero é viver em paz
And kiss you whenever I feel like itE te beijar quando der na telha
In the hustle of the clubNo agito da balada
In the calm of the farmNa calma da fazenda
On the bench in the squareNo banquinho da praça
Lying on the sandDeitado na areia
All I want is you close byTudo que eu quero é você por perto
No matter whereNão importa o lugar
We do, do, doA gente faz, faz, faz
Looking into each other's eyes, holding handsOlhando no olho, a gente de mão dada
More than a minute without saying anythingMais de um minuto que a gente não fala nada
The skin tinglesA pele se arrepia
The heart racesO coração dispara
All I want is to live in peaceTudo que eu quero é viver em paz
And kiss you whenever I feel like itE te beijar quando der na telha
In the hustle of the clubNo agito da balada
In the calm of the farmNa calma da fazenda
On the bench in the squareNo banquinho da praça
Lying on the sandDeitado na areia
All I want is you close byTudo que eu quero é você por perto
No matter whereNão importa o lugar
We do, do, doA gente faz, faz, faz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivo Mozart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: