Traducción generada automáticamente

Destinos
Ivo Pessoa
Schicksale
Destinos
Ich traf dich auf meinem Weg,Te encontrei no meu caminho,
Es war nur ein BlickFoi tão só com o olhar
Mein Körper erzitterteO meu corpo estremeceu
Als ich dich fandAo te encontrar
Alles um uns wurde hellTudo em volta clareou
Plötzlich hielt die Luft anDe repente o ar parou
Ich fühlte den Boden nicht mehr, als ich dich küssteNão sentia mais o chão ao te beijar
Es war wie ein Traum, eine IllusionFoi como um sonho, uma ilusão
Als ich deine Wärme spürteAo sentir o teu calor
Dein Blick offenbarte mirTeu olhar me revelou
Gefühle der LiebeSentimentos de amor
Die niemals starbenQue nunca morreram
Denn das Leben vereinte nurPois a vida só juntou
Was die Zeit trennteO que o tempo separou
In einer Vergangenheit, die vergangen istNum passado que passou
Eine Liebe, die schon existierteUm amor que já existiu
Die niemals starbQue nunca morreu
Es war ein LiebesversprechenFoi promessa de amor
Das wir vor langer Zeit gabenQue fizemos tempo atrás
In einem anderen Leben, das vergangen istEm outra vida que passou
Zwischen uns beidenEntre nós dois
Wir liebten uns leidenschaftlichNos amamos de paixão
Und das Leben trennte uns nichtE a vida não nos separou
Aber was Gott vereinteMas o que Deus juntou
Wird niemand trennenNinguém vai separar
Alles um uns wurde hellTudo em volta clareou
Plötzlich hielt die Luft anDe repente o ar parou
Ich fühlte den Boden nicht mehr, als ich dich küssteNão sentia mais o chão ao te beijar
Und wir sind zwei in einemE somos dois em um
Wie die Brise und das MeerComo a brisa e o mar
Das Gute und das BöseO bem e o mal
Die sich wiederfandenQue voltaram a se encontrar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivo Pessoa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: