Traducción generada automáticamente
A Valsa de Mil Tempos (La Valse À Mille Temps)
Ivon Curi
El vals de mil veces (La Valse à Mille Temps)
A Valsa de Mil Tempos (La Valse À Mille Temps)
En la primera vez del vals
Ao primeiro tempo da valsa
Estoy solo y te veré allí
Estou só e te vejo lá
Tu sonrisa
Teu sorriso
En tu cara está
No teu rosto está
La sala late a la brújula
O salão bate o compasso
La brújula en cada sala
O compasso em todo salão
En la sala se abre el espacio
No salão abre-se o espaço
Como mi corazón late
Ao bater do meu coração
Un vals a la guitarra
Uma valsa ao violão
Mejor no bailar, no
Melhor não dançar não
Mejor no bailar, no
Melhor não dançar não
Será mejor que tengas la mano
Melhor ter tua mão
Dentro de mi mano
Dentro da minha mão
El vals a la guitarra
A valsa ao violão
La canción del vals
A valsa canção
Con un poco lento
Com certa lentidão
Con un poco lento
Com certa lentidão
Necesidad de distinción
Precisa distinção
Requiere atención
Exige atenção
Circunspección
Circunspecção
Un vals alemán
Uma valsa alemã
Con cada evolución
A cada evolução
Con cada evolución
A cada evolução
El talón en el suelo
O calcanhar no chão
Parece un batallón
Parece um batalhão
Del ejército alemán
Do exército alemão
Un vals en París
Uma valsa em Paris
Un vals en París
Uma valsa em Paris
Un vals en París
Uma valsa em Paris
En conmemoración
Em comemoração
En la noche de verano
Em noite de verão
Larga vida a la revolución
Viva a revolução
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Es bueno para el corazón
Faz bem ao coração
Es malo para el corazón
Faz mal ao coração
Es una declaración
É uma declaração
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Nos trae otra emoción
Nos traz outra emoção
Nos trae otra emoción
Nos traz outra emoção
Dentro de un torbellino
Dentro dum turbilhão
En la segunda mitad del vals
No segundo tempo da valsa
Ya sé que es mi turno
Eu já sei que é minha vez
Para llevarte
Em tirar-te
En tiempo de vals
Em tempo de valsa
Y cantar contigo
E cantar contigo
Uno, dos, tres
Um, dois, três
En la sala late la brújula
No salão bate o compasso
En los bares de toda la sala
Em compassos todo o salão
En la sala se abre el espacio
No salão abre-se o espaço
A mis brazos
Pra meus braços
Y mi corazón
E meu coração
Un vals a la guitarra
Uma valsa ao violão
Mejor no bailar, no
Melhor não dançar não
Mejor no bailar, no
Melhor não dançar não
Será mejor que tengas la mano
Melhor ter tua mão
Dentro de mi mano
Dentro da minha mão
El vals a la guitarra
A valsa ao violão
La canción del vals
A valsa canção
Con un poco lento
Com certa lentidão
Con un poco lento
Com certa lentidão
Necesita atención
Precisa de atenção
Distinción
Distinção
Circunspección
Circunspecção
Un vals alemán
Uma valsa alemã
Con cada evolución
A cada evolução
Con cada evolución
A cada evolução
El talón en el suelo
O calcanhar no chão
Parece un batallón
Parece um batalhão
Del ejército alemán
Do exército alemão
Un vals en París
Uma valsa em Paris
Un vals en París
Uma valsa em Paris
Un vals en París
Uma valsa em Paris
En conmemoración
Em comemoração
En la noche de verano
Em noite de verão
Larga vida a la revolución
Viva a revolução
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Es bueno para el corazón
Faz bem ao coração
Es malo para el corazón
Faz mal ao coração
Es una declaración
É uma declaração
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Nos trae otra emoción
Nos traz outra emoção
Nos trae otra emoción
Nos traz outra emoção
Dentro de un torbellino
Dentro dum turbilhão
En la tercera mitad del vals
No terceiro tempo da valsa
Somos tres
Somos três
Waltsing con fuego
A valsar com ardor
En la tercera mitad del vals
No terceiro tempo da valsa
Vals, valses I
Valsa tú, valsas eu
Vals el amor
Valsa o amor
Y la sala
E o salão
La sala
O salão
Todo en barras
Todo em compassos
En barras
Em compassos
Toda la sala
Todo o salão
Y sólo tú lo eres
E só tú estás
En mis brazos
Nos meus braços
En mis brazos
Nos meus braços
Y mi corazón
E meu coração
Un vals a la guitarra
Uma valsa ao violão
Mejor no bailar, no
Melhor não dançar não
Mejor no bailar, no
Melhor não dançar não
Será mejor que tengas la mano
Melhor ter tua mão
Dentro de mi mano
Dentro da minha mão
El vals de la guitarra
A valsa violão
La canción del vals
A valsa canção
Con un poco lento
Com certa lentidão
Con un poco lento
Com certa lentidão
Necesita distinción
Precisa de distinção
Se requiere atención
Exige-se atenção
Circunspección
Circunspecção
Un vals alemán
Uma valsa alemã
Con cada evolución
A cada evolução
Con cada evolución
A cada evolução
El talón en el suelo
O calcanhar no chão
Parece un batallón
Parece um batalhão
Del ejército alemán
Do exército alemão
Un vals en París
Uma valsa em Paris
Un vals en París
Uma valsa em Paris
Un vals en París
Uma valsa em Paris
En conmemoración
Em comemoração
En la noche de verano
Em noite de verão
Larga vida a la revolución
Viva a revolução
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Es bueno para el corazón
Faz bem ao coração
Es malo para el corazón
Faz mal ao coração
Es una declaración
É uma declaração
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Un vals de Strauss
Uma valsa de Strauss
Nos trae otra emoción
Nos traz outra emoção
Nos trae otra emoción
Nos traz outra emoção
Dentro de un torbellino
Dentro dum turbilhão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivon Curi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: