Traducción generada automáticamente

Noite De Luar
Ivon Curi
Noite De Luar
Ai, eu sofri
Tanto tempo assim
Longe de ti!
Ai, ai, meu bem,
Padeci,
Chorei tanto também!
Hoje, juntinhos,
Que beijos nós vamos trocar!
Não tem ninguém perto
E a noite é de luar.
(bis)
Se acaso alguém nos visse,
Que farias tu, meu bem?
Talvez, eu te pedisse
A teu pai no mês que vem.
E se ele te dissesse:
"Minha filha, não te dou"?
Então te carregava
Pro meu rancho todo em flor!
Moonlit Night
Oh, I suffered
So long like this
Far from you!
Oh, oh, my dear,
I endured,
I cried so much too!
Today, together,
What kisses we will exchange!
There's no one around
And the night is moonlit.
(repeat)
If someone were to see us,
What would you do, my love?
Perhaps, I would ask you
to your father next month.
And if he were to say to you:
'My daughter, I won't give you'?
Then I would take you
To my ranch all in bloom!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivon Curi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: