Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

Padam Padam

Ivon Curi

Letra

Padam Padam

Padam Padam

Este aire que me obsesiona día y nocheCet air qui m'obsède jour et nuit
Este aire no nació hoyCet air n'est pas né d'aujourd'hui
Viene de tan lejos como yo vengoIl vient d'aussi loin que je viens
Arrastrado por cien mil músicosTraîné par cent mille musiciens
Un día este aire me volverá locaUn jour cet air me rendra folle
Cien veces quise decir por quéCent fois j'ai voulu dire pourquoi
Pero me cortó la palabraMais il m'a coupé la parole
Siempre habla antes que yoIl parle toujours avant moi
Y su voz cubre la míaEt sa voix couvre ma voix

Padam, padam, padamPadam, padam, padam
Viene corriendo detrás de míIl arrive en courant derrière moi
Padam, padam, padamPadam, padam, padam
Me hace el truco del recuerdaIl me fait le coup du souviens-toi
Padam, padam, padamPadam, padam, padam
Es un aire que me señala con el dedoC'est un air qui me montre du doigt
Y arrastro detrás de mí como un error extrañoEt je traîne après moi comme une drôle d'erreur
Este aire que lo sabe todo de memoriaCet air qui sait tout par cœur

Dice: Recuerda tus amoresIl dit: Rappelle-toi tes amours
Recuerda ya que es tu turnoRappelle-toi puisque c'est ton tour
No hay razón para que no lloresY a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
Con tus recuerdos en los brazosAvec tes souvenirs sur les bras

Y yo veo a los que quedanEt moi je revois ceux qui restent
Mis veinte años hacen sonar el tamborMes vingt ans font battre tambour
Veo gestos que se entrelazanJe vois s'entrebattre des gestes
Toda la comedia de los amoresToute la comédie des amours
Sobre este aire que siempre vaSur cet air qui va toujours

Padam, padam, padamPadam, padam, padam
De: Te amo del catorce de julioDes: Je t'aime de quatorze-juillet
Padam, padam, padamPadam, padam, padam
De: Siempre que se compra baratoDes: Toujours qu'on achète au rabais
Padam, padam, padamPadam, padam, padam
De: ¿Quieres más por paquetes?Des: Veux-tu en voilà par paquets
Y todo eso para caer justo en la esquina de la calleEt tout ça pour tomber juste au coin d'la rue
Sobre el aire que me reconocióSur l'air qui m'a reconnue

Escucha el alboroto que me haceÉcoutez le chahut qu'il me fait
Como si todo mi pasado desfilaraComme si tout mon passé défilait
Hay que guardar la tristeza para despuésFaut garder du chagrin pour après
Tengo todo un solfeo sobre este aire que lateJ'en ai tout un solfège sur cet air qui bat
Que late como un corazón de maderaQui bat comme un cœur de bois

Escrita por: Henri Alexandre Contet / Norbert Glanzberg. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivon Curi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección