Traducción generada automáticamente

Louvai Ao Senhor
Ivonaldo Albuquerque
Alabemos al Señor
Louvai Ao Senhor
Con el lomo ceñido, antorcha encendida en la mano estamos en batalla es tiempo de decisión,Lombo cingido, tocha acesa na mão estamos em batalha é tempo de decisão,
El enemigo es valiente, pero no resistirá cada uno rompa su cántaro y comience a alabar.O inimigo é valente, mas não vai suportar cada um quebre seu cântaro e comece a louvar.
Entonces, entonces alaba alaba alaba alaba alaba alaba, alabemos al Señor!Então, então louve louve louve louve louve louve, louvai ao senhor!
El alabanza es arma que usaremos para obtener la victoria y ahuyentar el mal. La alabanza queO louvor é arma que iremos usar para termos vitória o mal afugentar. O louvor que
Sale del alma proviene del corazón no hay enemigo que resista a la alabanza que tiene unción.Sai da alma procede do coração não há inimigo que resista ao louvor que tem unção.
Entonces, entonces alaba alaba alaba alaba alaba alaba, alabemos al Señor!Então, então louve louve louve louve louve louve, louvai ao senhor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivonaldo Albuquerque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: