Traducción generada automáticamente
Eu Vi o Mar / Poema Flores Ao Mar
Ivone Cerqueira
Vi el mar / Poema Flores al Mar
Eu Vi o Mar / Poema Flores Ao Mar
Vi el mar, vi el marEu vi o mar eu vi o mar
Qué hermoso estaba, oh madreComo estava belo ô mainha
En el día de Yemayá viNo dia de Iemanjá eu vi
Esa brisa tranquilaAquela brisa calma
Que pasa y me envuelve en un dulce abrazoQue passa e me enlaça num doce aconchego
La arena tan blanca que abraza mis pies es puraA areia tão alva que aos pés abraça é a pureza ímpar
Una luz que irradia envolviendo mi mantoUma luz que irradia envolvendo o meu manto
Una voz que resuena marcando mi cantoUma voz que ecoa estampando o meu canto
Es la fuerza que corre en el seno de la tierra que viene a iluminar, viÉ a força que corre no seio da terra que vem clarear eu vi
Vi el mar, vi el marEu vi o mar eu vi o mar
Qué hermoso estaba, oh madreComo estava belo ô mainha
En el día de Yemayá viNo dia de Iemanjá eu vi
Flores al marFlores ao mar
El 2 de febreroDia 02 de Fevereiro
Fui a arrojar flores al marFui jogar flores no mar
Fui a pedirle a la madre sirenaFui pedir à mãe sereia
Que nos bendijeraPara nos abençoar
Pero no solo pedíMas não apenas pedi
También me puse a alabarMe pus também a louvar
Descalza en la arenaDe pés descalços na areia
Lloré en tu regazoAo teu colo fui chorar
Lloré por la gente sufridaChorei pelo povo sofrido
Por tus hijos en guerraPelos teus filhos em guerra
Por los incomprendidosPelos incompreendidos
Sin amor por esta tierraSem amor por esta terra
Sueños perdidos en el tiempoSonhos perdidos no tempo
Podados por la maldadPodados pela maldade
O tal vez por la ignoranciaOu talvez ignorância
Oh mi santa piedadOh minha santa piedade
Justo en la rompiente de las olasBem na quebrada das ondas
De las siete primeras olasDas sete ondas primeiras
Recordé lecciones de antañoLembrei-me lições de cedo
Que es bueno la verdadera pazQue é bom a paz verdadeira
La paz del río niñoA paz do rio menino
Que abraza a las victorias-regiasQue abraça as vitórias-régias
Y aun en medio de las corrientesE mesmo em meio às torrentes
Conoce las calmas eternasSabe das calmas eternas
Yemayá calmóIemanjá acalmou
Todas mis angustiasTodas as minhas angústias
Dijo que no me preocuparaDisse que não me avexasse
Pues hay días de luchaPois tem os dias de lutas
Pero también hay calmaMas também tem calmaria
Para refrescar la memoriaPra refrescar a memória
De esa paz y amorDaquela paz e do amor
Cuando llega la horaDe quando é chegada a hora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivone Cerqueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: