Traducción generada automáticamente
Poema À África
Ivonil do Carmo
Poema À África
Quando minha cor pra você brilhar, como quem só quer viver amando
E a sombra da cruz você ressuscitar, seu racismo estará morrendo
Eu lhe direi que o tenho no coração
Nos perdoaremos, pois, o não existirá não
Somos seres humanos, se existem erros são seus e meus
Criação sem cor, filhos de Deus
Quando minha dor em gritos ecoar, como quem só quer estar cantando
E no seu coração você enxergar, que me aceitar é estar, se libertando
Eu abraçarei com ternura e carinho
Conseguiremos juntos o que não conseguíamos sozinhos
Poema a África
Cuando mi color brille para ti, como alguien que solo quiere vivir amando
Y la sombra de la cruz te haga resucitar, tu racismo estará muriendo
Te diré que te tengo en mi corazón
Nos perdonaremos, pues, el no existirá
Somos seres humanos, si hay errores son tuyos y míos
Creación sin color, hijos de Dios
Cuando mi dolor resuene en gritos, como alguien que solo quiere estar cantando
Y en tu corazón veas que aceptarme es liberarte
Te abrazaré con ternura y cariño
Lograremos juntos lo que no podíamos lograr solos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivonil do Carmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: